Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients commenceront le traitement par co-inhibace " (Frans → Nederlands) :

Hypotension Les patients commenceront le traitement par Co-Inhibace seulement après qu'ils aient été stabilisés avec chaque composant donné à la même dose que le produit combiné.

Hypotensie Patiënten mogen de behandeling met Co-Inhibace pas starten nadat ze zijn gestabiliseerd op de individuele componenten toegediend in dezelfde dosering als in het combinatiepreparaat.


Le risque global d'effets indésirables dus au traitement par Co-Inhibace est similaire à celui observé chez les patients recevant du cilazapril en monothérapie.

Het totale risico op bijwerkingen als gevolg van behandeling met Co-Inhibace is vergelijkbaar met dat bij patiënten die cilazapril-monotherapie krijgen.


Les patients qui développent une jaunisse ou des élévations marquées des enzymes hépatiques doivent arrêter le traitement par Co-Inhibace et recevoir un suivi médical approprié.

Patiënten die een icterus of een sterke stijging van de leverenzymen ontwikkelen, moeten Co- Inhibace stopzetten en geschikte medische follow-up krijgen.


Co-Inhibace est indiqué dans le traitement de l'hypertension chez les patients adultes dont la tension artérielle n'est pas adéquatement contrôlée par le cilazapril seul.

Co-Inhibace is geïndiceerd voor de behandeling van volwassen hypertensiepatiënten bij wie de bloeddruk niet adequaat onder controle is met cilazapril alleen.


Les électrolytes et la fonction rénale devront être surveillés chez tous les patients recevant un traitement par Co-Inhibace.

De elektrolyten en de nierfunctie moeten worden gemonitord bij alle patiënten die Co-Inhibace krijgen.


Interactions principalement liées à l'hydrochlorothiazide Digoxine Dès lors qu'une hypokaliémie induite par les thiazides peut survenir au cours du traitement par Co-Inhibace, ce qui peut augmenter le risque d'arythmie associé au traitement par la digoxine, une surveillance des taux plasmatiques de potassium est recommandée.

Interactie is voornamelijk gerelateerd aan hydrochloorthiazide Digoxine Aangezien thiazide-geïnduceerde hypokaliëmie voor kan komen gedurende de behandeling met Co-Inhibace, kan het risico op aritmieën in verband met digoxine therapie verhoogd zijn. Het monitoren van de kaliumspiegel wordt geadviseerd.


Les estimations de fréquence sont basées sur la proportion de patients présentant des effets indésirables pendant les essais cliniques menés avec Co-Inhibace, comprenant une population totale combinée de 1097 patients.

De ramingen van de frequentie zijn gebaseerd op het percentage patiënten dat elke bijwerking heeft gerapporteerd in klinische studies met Co-Inhibace met in totaal 1097 patiënten.


En raison du but de l'établissement et de la nature même de l'affection, l'activité de l'établissement se situe au point de rencontre de l'aspect médico-technicodiagnostique de la problématique de l'épilepsie rebelle (la confirmation du diagnostic et de la persistance des crises, la co-morbidité, la détermination de la répercussion de l'affection à divers niveaux du fonctionnement humain), de l'établissement multidisciplinaire de l'indication de traitements particuliers d'épilepsies rebelles comme la chirurgie épileptique - définie comme l'exérèse ou la destruction des structures épileptogènes ou de leur déconnexion - et l'implantation d ...[+++]

Uit hoofde van het opzet van de inrichting en het wezen van de aandoening situeert de werking van de inrichting zich op het raakvlak tussen het medisch-technisch-diagnostisch aspect van de problematiek van refractaire epilepsie (de confirmatie van de diagnose en van het verder duren van de aanvallen, de comorbiditeit, het bepalen van de weerslag van de aandoening op diverse niveaus van het menselijk functioneren), de multidisciplinaire indicatiestelling voor bijzondere behandelingen van refractaire epilepsieën zoals epilepsie-chirurgie, waaronder verstaan wordt de exerese of de vernietiging van de epileptogene structuren of de disconnexie ervan, en de implantatie van een nervus vagusstimulator en de nodige tussenkomsten ter voorbereiding, t ...[+++]


Plusieurs études randomisées en double aveugle ont comparé un traitement antibiotique (doxycycline, érythromycine ou co-trimoxazole pendant 7 à 10 jours) et un placebo chez des patients atteints de bronchite aiguë, en l' absence de bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) ou de signe clinique de pneumonie.

In meerdere gerandomiseerde dubbelblinde studies werd een antibiotische behandeling (doxycycline, erythromycine of co-trimoxazol gedurende 7 à 10 dagen) vergeleken met placebo bij patiënten met acute bronchitis in afwezigheid van chronische obstructieve longaandoening (COPD) of klinische tekenen van pneumonie.


En effet, les co-morbidités fréquemment associées à la pathologie somatique (anxiété, état dépressif, début d’involution psychique, etc.), non diagnostiquées et non traitées, compliquent le traitement général du patient.

De met een somathische pathologie vaak geassocieerde vormen van comorbiditeit (angst, depressie, beginnende psychische aftakeling enz.), die niet gediagnosticeerd en dus niet behandeld worden, compliceren de algemene behandeling van de patiënt.


w