Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2006;73 117-25
Et Diabetes Research and Clinical Practice

Traduction de «patients diabétiques souhaitent » (Français → Néerlandais) :

Si des patients diabétiques souhaitent néanmoins observer le jeûne, il convient de mettre au point, avant le début du Ramadan, une stratégie pour adapter le schéma thérapeutique.

Wanneer diabetici toch beslissen te vasten, dient reeds vóór het begin van de Ramadan een plan voor de aanpassing van het behandelingsschema uitgewerkt te worden.


Lorsque les patients diabétiques souhaitent quand même jeûner, il est important qu’ils contrôlent régulièrement la glycémie, et que le schéma posologique des médicaments diabétiques soit réévalué: voir à ce sujet les Folia de septembre 2006, et des articles de synthèse dans Diabetes Care [2005; 28:2305-11, avec lettre au lecteur dans Diabetes Care 2006; 29:744-6] et Diabetes Research and Clinical Practice [2006; 73:117-25].

Wanneer diabetici toch wensen te vasten, is het belangrijk dat ze de glykemie regelmatig controleren, en dat het dosisschema van de antidiabetische middelen wordt geherevalueerd: zie daarvoor Folia september 2006, en overzichtsartikels in Diabetes Care [2005; 28:2305-11, met lezersbrief in Diabetes Care 2006; 29:744-6] en Diabetes Research and Clinical Practice [2006; 73:117-25].


Lorsque les patients diabétiques souhaitent quand même jeûner, il est important qu’ils contrôlent régulièrement la glycémie, et que le schéma posologique des médicaments diabétiques soit réévalué: voir à ce sujet les Folia de septembre 2006 , et des articles de synthèse dans Diabetes Care [2005; 28: 2305-11 , avec lettre au lecteur dans Diabetes Care 2006; 29: 744-6 ] et Diabetes Res Clin Pract [2006; 73: 117-25 ].

Wanneer diabetici toch wensen te vasten, is het belangrijk dat ze de glykemie regelmatig controleren, en dat het dosisschema van de antidiabetische middelen wordt geherevalueerd: zie daarvoor Folia september 2006 , en overzichtsartikels in Diabetes Care [2005; 28: 2305-11 , met lezersbrief in Diabetes Care 2006; 29: 744-6 ] en Diabetes Res Clin Pract [2006; 73: 117-25 ].


Patients souffrant de diabète instable de type 1 ; ‣ Patients qui s’injectent des analogues d’insuline à action rapide ; ‣ Patients qui s’administrent de l’insuline au moyen d’une pompe à insuline sous-cutanée ou intrapéritonéale ; ‣ Femmes diabétiques enceintes ; ‣ Femmes diabétiques qui souhaitent une grossesse au plus vite (pendant 1 an au maximum, sauf dérogations motivées) ; ‣ Patients sujets à l’hypoglycemia unawareness ; ‣ Patients trava ...[+++]

‣ Patiënten met onstabiele type 1 diabetes; ‣ Patiënten die zich inspuiten met snelwerkende insuline-analogen ; ‣ Patiënten die zich insuline toedienen door middel van een subcutane of intraperitoneale insulinepomp ; ‣ Zwangere diabeticae ; ‣ Diabeticae die zo snel mogelijk zwanger willen worden (gedurende maximaal 1 jaar, behoudens gemotiveerde afwijkingen); ‣ Patiënten die kampen met hypoglycemia unawareness ; ‣ Patiënten die professioneel vervoer verzorgen (vrachtwagenchauffeurs, taxichauffeurs, e.d) of een ander risico-beroep uitoefenen.


Groupe 1 a: pseudo code de la nomenclature : 770033 patients recevant 3 administrations d'insuline ou plus par nycthémère et faisant 4 mesures de glycémie par jour avec un minimum de 160 mesures de glycémie par mois et qui: o 1.a 1 souffrent de diabète instable de type 1; o 1.a 2 s’injectent des analogues d’insuline à action rapide; o 1.a 3 s’administrent de l’insuline au moyen d’une pompe à insuline sous-cutanée ou intrapéritonéale; o 1.a 4 sont des femmes diabétiques enceintes ; o 1.a 5 sont des femmes diabét ...[+++]

Groep 1 a: pseudo-nomenclatuurcode: 770033 patiënten met 3 of meer insulinetoedieningen per etmaal, met minstens 4 glycemiemetingen per dag, met een minimum van 160 glycemiemetingen per maand en die: o 1.a 1 lijden aan onstabiele type 1 diabetes; o 1.a 2. zich inspuiten met snelwerkende insuline-analogen; o 1.a 3. zich insuline toedienen door middel van een subcutane of intraperitoneale insulinepomp; o 1.a 4. zwangere diabeticae zijn; o 1.a 5. diabeticae zijn die zo snel mogelijk zwanger willen worden (gedurende maximaal 1 jaar, b ...[+++]


En outre, elle souhaite accorder une attention particulière à deux groupes spécifiques de patients, à savoir aux patients diabétiques et aux personnes qui ont été vaccinées contre la grippe, étant donné que l’avantage d’un traitement des infections par des antibiotiques est peut-être plus grand pour ce groupe de patients.

Tevens wil zij bijzondere aandacht besteden aan twee specifieke groepen patiënten, met name de diabetici en de personen die een griepvaccin kregen, vermits zij misschien meer dan andere patiënten voordeel hebben van een behandeling met antibiotica bij infecties.


Des projets innovants comme le coaching par sms pour les personnes qui souhaitent arrêter de fumer et le suivi multidisciplinaire et interactif des patients diabétiques de type 2 via ZorgTV en sont de beaux exemples.

Innovatieve projecten als SMS - coaching voor personen die wensen te stoppen met roken en de multidisciplinaire en interactieve opvolging van diabetes type 2-patiënten via Zorg TV zijn hiervan mooie voorbeelden.


Des projets innovants comme le coaching par sms pour les personnes qui souhaitent arrêter de fumer et le suivi multidisciplinaire et interactif des patients diabétiques de type 2 via ZorgTV en sont de beaux exemples.

Innovatieve projecten als SMS - coaching voor personen die wensen te stoppen met roken en de multidisciplinaire en interactieve opvolging van diabetes type 2-patiënten via Zorg TV zijn hiervan mooie voorbeelden.


La convention est ouverte aux patients diabétiques adultes (âgés de plus de 18 ans), ambulatoires, traités par au moins 3 injections d’insuline par jour, qui souhaitent apprendre à adapter immédiatement leur traitement dans ses diverses composantes, notamment sur la base des mesures de glycémie effectuées eux-mêmes, et qui le font effectivement.

De overeenkomst staat open voor volwassen (ouder dan 18 jaar) ambulante diabetespatiënten die dagelijks minstens 3 insuline-inspuitingen krijgen. Ze moeten willen leren hoe zij onmiddellijk hun behandeling en de verschillende onderdelen ervan kunnen aanpassen, meer bepaald op basis van de glycemiemetingen die ze zelf uitvoeren, en dat ook daadwerkelijk doen.


1. L'Academisch Centrum voor Huisartsengeneeskunde (centre académique de médecine générale) souhaite réaliser une étude scientifique visant à examiner l'effet de l'utilisation d'un système électronique d'aide à la décision par le médecin généraliste sur les soins aux patients diabétiques.

1. Het Academisch Centrum voor Huisartsengeneeskunde plant een wetenschappelijk onderzoek over het effect van het gebruik door een huisarts van een elektronisch beslissingsondersteunend systeem op de zorg van patiënten met diabetes.


w