Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients doivent être maintenus sous surveillance régulière » (Français → Néerlandais) :

Les patients atteints de maladies hépatiques sévères ou modérées doivent être maintenus sous surveillance régulière et une réduction de 50% de la dose journalière est recommandée (voir rubriques 4.4 et 5.2).

Patiënten met een gemiddelde tot ernstige leveraandoening moeten onder regelmatig toezicht gesteld worden en er wordt een vermindering van 50% van de dagelijkse dosering aanbevolen (zie rubrieken 4.4 en 5.2).


Traitement à long terme Lors de traitement prolongé, en particulier lorsqu'on dépasse une période de traitement d'un an, les patients doivent être maintenus sous surveillance régulière.

Langetermijnbehandeling Bij een langdurige behandeling, vooral bij een behandeling van meer dan 1 jaar, moeten de patiënten regelmatig worden gevolgd.


Comme avec tous les traitements à long terme, surtout lorsque la durée du traitement dépasse un an, les patients doivent être maintenus sous surveillance régulière

Zoals bij alle behandelingen op lange termijn, vooral wanneer de behandeling de duur van 1 jaar overschrijdt, dienen patiënten onder regelmatig toezicht gehouden te worden.


Les patients atteints de maladies hépatiques sévères ou modérées doivent être maintenus sous surveillance régulière et une réduction de 50% de la dose journalière est recommandée (voir rubriques 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi et 5.2 Propriétés pharmacocinétiques).

Patiënten met een gemiddelde tot ernstige leveraandoening moeten onder regelmatig toezicht gesteld worden en er wordt een vermindering van 50% van de dagelijkse dosering aanbevolen (zie rubrieken 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik en 5.2 Farmacokinetische eigenschappen).


Les patients doivent dès lors être surveillés régulièrement (contrôle ECG et calcémie).

Bij deze patiënten moet men het elektrocardiogram (ECG) en de serumspiegels van calcium controleren.


Les patients traités avec un antipsychotique atypique quel qu'il soit, y compris la rispéridone, doivent être surveillés afin de détecter des symptômes d'hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse), et les patients diabétiques doivent être surveillés régulièrement sous l'angle d'une détérioration du contrôle glycémique.

Patiënten die worden behandeld met atypische antipsychotica zoals risperidon, moeten worden gevolgd op symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus moeten regelmatig worden gecontroleerd op een verslechtering van de glucosecontrole.


Les patients doivent être maintenus sous une seule formulation de tacrolimus avec le schéma posologique quotidien correspondant ; les modifications de la formulation ou du schéma posologique ne doivent intervenir que sous la supervision étroite d’un spécialiste en transplantation (voir rubriques 4.4 et 4.8).

De patiënten mogen slechts één formule van tacrolimus blijven krijgen met het bijbehorende dagelijkse doseringsschema. De formule of het schema mogen alleen worden veranderd onder directe supervisie van een transplantatiespecialist (zie rubriek 4.4 en 4.8).


Tous les patients recevant des diurétiques thiazidiques doivent être surveillés régulièrement pour déséquilibre électrolytique, particulièrement en potassium, sodium et magnésium.

Alle patiënten die thiazidediuretica krijgen, moeten regelmatig worden gecontroleerd op stoornissen van de elektrolytenbalans, vooral kalium, natrium en magnesium.


Les patients prenant simultanément de la warfarine ou de la phenprocoumone doivent être surveillés régulièrement afin de détecter une modification du taux de prothrombine, de l’INR ou l’apparition d’épisodes hémorragiques (Cf. rubriques 4.5 et 4.8).

Patiënten die gelijktijdig warfarine of fenprocoumon gebruiken, dienen regelmatig te worden gecontroleerd op veranderingen in protrombinetijd, INR of episodes van klinische bloedingen (zie rubriek 4.5 en 4.8).


Equilibre hydroélectrolytique : pour tout patient sous traitement diurétique, une surveillance régulière des électrolytes sériques sera effectuée à intervalles appropriés.

Elektrolytverstoringen: zoals voor alle patiënten die thiazidediuretica gebruiken geldt, dient een periodieke bepaling van de serumelektrolyten uitgevoerd te worden na geschikte tijdsintervallen.


w