Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients doivent être surveillés de manière régulière afin » (Français → Néerlandais) :

Les patients doivent être surveillés de manière régulière afin de détecter l’apparition de réactions oculaires.

Patiënten dienen routinematig gecontroleerd te worden op oogaandoeningen.


Affections psychiatriques / Affections du système nerveux Les patients avec des métastases au cerveau et/ou des symptômes cérébraux doivent être surveillés de manière régulière.

Psychische stoornissen / Zenuwstelselaandoeningen Patiënten met hersenmetastasen en/of hersensymptomen moeten regelmatig worden gecontroleerd en gevolgd.


Les patients à haut risque pour les maladies métaboliques ou cardiovasculaires doivent être soigneusement évalués avant de commencer le traitement, et ils doivent être surveillés de manière appropriée pendant le traitement de privation androgénique.

Patienten met hoog risico op cardiovasculaire ziekten moeten zorgvuldig onderzocht worden alvorens de behandeling in te stellen en adequaat gemonitord worden gedurende androgeendeprivatietherapie.


Lorsqu'un traitement simultané par benzodiazépine est nécessaire chez des patients qui sont traités par fluconazole, il faut envisager une réduction de la posologie de la benzodiazépine et les patients doivent être surveillés de manière adéquate.

Als gelijktijdige benzodiazepine therapie noodzakelijk is bij patiënten die worden behandeld met fluconazole, dient een verlaging van de benzodiazepine dosering te worden overwogen en moeten de patiënten adequaat worden gecontroleerd.


- Les patients doivent être surveillés de façon régulière à la recherche de l’apparition de troubles du contrôle des impulsions.

- Patiënten dienen regelmatig gecontroleerd te worden op het ontstaan van stoornissen in de impulsbeheersing.


Troubles du contrôle des impulsions Les patients doivent être surveillés de façon régulière à la recherche de l’apparition de troubles du contrôle des impulsions.

Stoornissen in de impulsbeheersing Patiënten dienen regelmatig gecontroleerd te worden op het ontstaan van stoornissen in de impulsbeheersing.


Les patients prenant de la digoxine ou d'autres glucosides cardiotoniques (par exemple, digitoxine) doivent être surveillés de manière appropriée.

Patiënten die digoxine of andere hartglycosiden gebruiken (bijvoorbeeld digitoxine) dienen op de juiste wijze te worden gemonitord.


Les patients recevant la digoxine doivent être surveillés de manière appropriée.

Patiënten die digoxine krijgen moeten op gepaste wijze worden gecontroleerd.


Les patients prenant simultanément de la warfarine ou de la phenprocoumone doivent être surveillés régulièrement afin de détecter une modification du taux de prothrombine, de l’INR ou l’apparition d’épisodes hémorragiques (Cf. rubriques 4.5 et 4.8).

Patiënten die gelijktijdig warfarine of fenprocoumon gebruiken, dienen regelmatig te worden gecontroleerd op veranderingen in protrombinetijd, INR of episodes van klinische bloedingen (zie rubriek 4.5 en 4.8).


D’une manière générale, tous les patients traités par des facteurs VIII de coagulation doivent être surveillés attentivement par une observation clinique appropriée et des tests biologiques afin de détecter l’apparition d'inhibiteurs.

In het algemeen moeten patiënten die worden behandeld met stollingsfactor VIII-producten zorgvuldig worden gemonitord op de ontwikkeling van remmers, aan de hand van klinische waarneming en laboratoriumonderzoek.


w