Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients du groupe linézolide étaient plus nombreux » (Français → Néerlandais) :

Les patients du groupe linézolide étaient plus nombreux à développer des pathogènes Gram négatif au cours de l’étude et à décéder d’infections causées par des pathogènes Gram négatif et

Meer patiënten in de linezolidgroep verwierven infecties met Gram-negatieve pathogenen tijdens de studie en overleden ten gevolge van Gram-negatieve of van polymicrobiële infecties. Daarom hoort linezolid bij patiënten met gecompliceerde infecties van de huid en


Les taux de mortalité étaient similaires chez les patients atteints d’infections causées uniquement par des germes Gram positif, (odds ratio : 0,96; intervalle de confiance à 95 % : 0,58-1,59), mais étaient significativement plus élevés (p=0,0162) dans le groupe traité par linézolide chez les patients infectés par tout autre agent pathogène ou non infectés au début de l’étude (odds ratio : 2,48, intervalle de ...[+++]

Voor patiënten met een zuiver Gram-positieve infectie waren de overlijdenspercentages gelijkaardig (odds ratio 0,96; 95% betrouwbaarheidsinterval: 0,58-1,59), maar voor patiënten geïnfecteerd met een ander pathogeen of bij wie geen pathogeen werd geïdentificeerd vóór aanvang van de behandeling waren ze significant hoger in de linezolid- dan in de comparatorarm (odds ratio 2,48; 95% betrouwbaarheidsinterval: 1,38-4,46, p=0.0162).


Les patients traités par Myozyme étaient légèrement plus nombreux que les patients du groupe placebo à présenter des RAP (28 % contre 23 %).

In de Myozyme-groep trad bij een iets hoger aantal patiënten een infusiegerelateerde bijwerking op dan in de placebo-groep (28% vs. 23%).


Les caractéristiques démographiques et pathologiques à l’inclusion des patients étaient similaires entre les deux groupes de traitement, Tarceva 100 mg plus gemcitabine ou placebo plus gemcitabine, à l’exception d’une proportion légèrement plus élevée de femmes dans le groupe erlotinib/gemcitabine que dans le groupe placebo/gemcitabine:

Bij aanvang waren demografische en ziektekenmerken van de patiënten gelijk tussen de twee behandelgroepen, 100 mg Tarceva plus gemcitabine of placebo plus gemcitabine, uitgezonderd van een enigszins groter aandeel vrouwen in de erlotinib/gemcitabine arm in vergelijking met de placebo/gemcitabine arm:


Une étude clinique randomisée phosphate de Fludarabine versus une combinaison de cyclophosphamide, adriamycine et prednisolone (CAP) chez 208 patients atteints de LLC stade B ou C selon Binet a montré les résultats suivants dans un sous-groupe de 103 patients antérieurement traités: le taux de réponse totale et le taux de réponse complète étaient plus élevés avec phosphate de Fludarabine comparativement au CAP ...[+++]

Een gerandomiseerd onderzoek van Fludarabinefosfaat versus een combinatiebehandeling met cyclofosfamide met adriamycine en prednisolon (CAP) bij 208 patiënten met CLL (Binet stadium B of C) gaf de volgende resultaten te zien in een subgroep van 103 patiënten die al eerder waren behandeld: de totale respons en de volledige respons waren hoger met Fludarabinefosfaat vergeleken met CAP (45 % tegen 26 % en respectievelijk 13 % tegen 6 %); de duur van de respons en de totale overleving waren gelijkaardig voor Fludarabinefosfaat en CAP.


Un essai randomisé comparant Fludara à l’association de cyclophosphamide, d’adriamycine et de prednisone (CAP), conduit sur 208 patients avec une LLC aux stades Binet B ou C, a révélé les résultats suivants dans le sous-groupe de 103 patients qui avaient été traités par le passé : le taux de réponse globale et le taux de réponse complète étaient plus élevés avec Fludara comparé à l’association CAP (45% contre 2 ...[+++]

In een gerandomiseerde studie met Fludara vs. cyclofosfamide, adriamycine en prednison (CAP) bij 208 patiënten met CLL Binet stadium B of C werden de volgende resultaten waargenomen in de subgroep van 103 voordien al behandelde patiënten: het totale responspercentage en het percentage volledige respons waren hoger met Fludara dan met CAP (respectievelijk 45 % vs. 26 % en 13 % vs.


Les patients étaient significativement plus nombreux à devoir passer de la ciclosporine au tacrolimus (n = 13) que du tacrolimus à la ciclosporine (n = 2) (p = 0,02) (Keenan et al., Ann Thoracic Surg 1995; 60:580).

Significant meer patiënten die met ciclosporine werden behandeld (n = 13) moesten overschakelen op tacrolimus dan er patiënten die met tacrolimus waren behandeld moesten overschakelen naar ciclosporine (n = 2) (p = 0,02) (Keenan et al., Ann Thoracic Surg 1995; 60:580).


Les changements dans la classe NYHA étaient plus favorables avec la spironolactone: dans le groupe spironolactone, à la fin de l’étude, la classe NYHA était améliorée chez 41% des patients et aggravée chez 38% des patients contre une amélioration de 33% et une aggravation de 48% dans le groupe placebo (P < 0,001).

Veranderingen in de NYHA klasse waren gunstiger met spironolacton: In de groep die spironolacton kreeg, verbeterde de NYHA klasse bij 41 % van de patiënten en verslechterde bij 38% van de patiënten op het einde van de studie. In de placebogroep verbeterde de NYHA klasse bij 33 % van de patiënten en verslechterde bij 48 % van de patiënten op het einde van de studie (P < 0,001).


Les caractéristiques à l'inclusion étaient bien équilibrées entre les deux groupes de traitement quant à l'âge (l'âge médian était de 46 ans pour le groupe SPRYCEL et de 49 ans pour le groupe imatinib avec 10% et 11% de patients âgés de 65 ans ou plus, respectivement), au sexe (femmes 44% et 37%, respectivement), et race (caucasiens 51% et 55%; asiatiques 42% et 37%, respectivement), A l'inclusion, la distribution du score de Hasford était similaire dans les groupes de tr ...[+++]

De uitgangskenmerken in de twee behandelgroepen waren goed vergelijkbaar, zowel wat betreft de leeftijd (de mediane leeftijd in de SPRYCEL groep was 46 jaar en in de imatinibgroep 49 jaar, terwijl respectievelijk 10% en 11% van de patiënten ouder was dan 65 jaar), het geslacht (respectievelijk 44% en 37% vrouwen) als het ras (respectievelijk 51% en 55% blank en 42% en 37% Aziatisch).


Dans le sous-groupe limité de patients ayant reçu de la tobramycine par voie inhalée pendant moins de 84 jours au cours des 12 derniers mois (n = 40), les améliorations de la fonction pulmonaire à J 28 et durant les 3 cycles de traitement de 28 jours étaient numériquement plus faibles chez les patients traités par Cayston que chez ceux traités par une solution de tobramycine pour nébulisation.

In de beperkte subgroep met patiënten die tobramycine voor inhalatie kregen gedurende minder dan 84 dagen in de voorafgaande 12 maanden (n = 40) waren er in aantal minder verbeteringen in longfunctie op Dag 28 en gedurende de drie behandelingskuren van 28 dagen bij de met Cayston behandelde patiënten dan bij patiënten behandeld met verneveloplossing met tobramycine.


w