Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients en charge pour atteindre leur taux " (Frans → Nederlands) :

Ces centres possèdent en outre une capacité inférieure et doivent (avec une équipe plus petite, certes) donc également prendre moins de patients en charge pour atteindre leur taux d'occupation normal.

Deze laatste centra hebben bovendien een kleinere capaciteit en moeten (weliswaar met een kleinere equipe) dus ook minder patiënten ten laste nemen om hun normale bezettingsgraad te realiseren.


Ces centres possèdent en outre une capacité inférieure et doivent (avec une équipe plus petite, certes) donc également prendre moins de patients en charge pour atteindre leur taux d'occupation normal.

Deze laatste centra hebben bovendien een kleinere capaciteit en moeten (weliswaar met een kleinere equipe) dus ook minder patiënten ten laste nemen om hun normale bezettingsgraad te realiseren.


La réinsertion professionnelle est abordée à trois moments durant l’accompagnement au centre : □ Avant le commencement de la rééducation fonctionnelle, pour fixer les objectifs individuels des patients, il leur est demandé très concrètement quels sont leurs objectifs au niveau social et professionnel ; □ Au cours des séances de thérapie comportementale cognitive relative au développement d’objectifs (réalistes), on s’attarde sur les implication ...[+++]

Professionele reïntegratie komt op drie momenten aan bod tijdens de begeleiding in het centrum: □ voor de start van de revalidatie wordt bij het bepalen van de individuele doelstellingen van de patiënten heel concreet nagevraagd wat de doelstellingen zijn van de patiënt op sociaal en professioneel niveau; □ tijdens de sessies van de cognitieve gedragstherapie die betrekking hebben op het opbouwen van (realistische) doelstellingen wordt stil gestaan bij de praktische implicaties van werkhervatting en worden factoren van werkbelasting ...[+++]


Le but de la présente rééducation conventionnelle est d'atteindre pour les enfants ou adolescents pris en charge, et en collaboration avec eux et leurs proches, l'autogestion de leur diabète.

De door onderhavige overeenkomst beoogde revalidatie heeft tot doel om voor en samen met de tenlastegenomen rechthebbende kinderen of adolescenten en hun naaste omgeving te komen tot de zelfregulatie van hun diabetes.


Pour atteindre un niveau adéquat de qualité dans la construction d’une telle évaluation, d’autres conditions du dispositif de recherche sont nécessaires : la randomisation des patients sur chacune des modalités de prise en charge à évaluer.

Aangezien er voor het uitvoeren van een dergelijke evaluatie een adequaat niveau van kwaliteit vereist wordt, zijn er andere onderzoeksvoorwaarden vereist: randomisatie van de patiënten voor elk modaliteit die geëvalueerd wordt.


Le taux de transmission après exposition percutanée chez un sujet non vacciné peut atteindre 40 % pour un patient source AgHBs+ et AgHBe+ (1 à 10 % si AgHBs+ et AgHBe-).

Het overdrachtspercentage na percutane blootstelling bij een niet-gevaccineerde persoon kan 40 % bereiken voor een bronpatiënt HBsAg+ en HBeAg+ (1 tot 10 % als HBsAg+ en HBeAg-).


Nombre de patients en traitement de substitution (Méthadone) par 10.000 habitants, selon la Province, en 1996 " fournit pour la première fois une estimation fédérale du taux de prévalence des patients pris en charge dans un traitement de substitution par la Méthadone.

Aantal patiënten onder substitutiebehandeling (Methadon) per 10.000 inwoners, volgens Provincie, in 1996 " levert voor de eerste keer een federale schatting op van de prevalentie van het aantal patiënten onder substitutiebehandeling met Methadon.


Il est suggéré de tester dans une phase pilote, l’utilité et le degré de précision de l’évaluation diagnostique par les questionnaires standardisés, telle que proposée par Reeves (SF36, MFI, CDC symptom inventory) et les critères de sévérité formulés par NICE afin de comparer leur précision diagnostique et de déterminer l’échelon nécessaire dans le réseau de soins pour la prise en charge des patients, selon la sévérité de leur état.

Er wordt voorgesteld om in een proeffase het nut en de nauwkeurigheid van enerzijds een diagnostische evaluatie met gestandaardiseerde vragenlijsten zoals door Reeves voorgesteld (SF-36, MFI, CDC symptom inventory); en van anderzijds de ernstcriteria van NICE te evalueren.


Toutefois, d’après certains chercheurs, une application trop rigide de la rééducation physique progressive peut faire en sorte que les patients dépassent leurs limites physiques ou mentales pour atteindre les objectifs fixés, ce qui peut entraîner des

Het te rigide toepassen van progressieve fysieke revalidatie kan er volgens sommige onderzoekers evenwel aanleiding toe geven dat patiënten hun fysieke of mentale grenzen overschrijden om de vooropgestelde doelen te berei-


L’expérience des centres de référence SFC n’a pas permis jusqu’à présent de définir des guidelines fondés scientifiquement pour la prise en charge diagnostique et thérapeutique des patients qui leur étaient référés.

Tot hiertoe was het niet mogelijk om vanuit de ervaring van de CVS-referentiecentra gefundeerde wetenschappelijke richtlijnen op te stellen voor diagnose en behandeling van verwezen patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients en charge pour atteindre leur taux ->

Date index: 2022-06-29
w