Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients en âge de reproduction soient " (Frans → Nederlands) :

Ce rapport recommandait que tous les patients en âge de reproduction soient informés des éventuelles conséquences du traitement de leur cancer sur la fertilité et qu’ils aient accès à toutes les mesures de conservation de la fertilité disponibles (comme la cryopréservation des embryons) avant de commencer un traitement cytotoxique.

Dit rapport formuleerde de aanbeveling dat alle patiënten van vruchtbare leeftijd over de mogelijke gevolgen van kankerbehandeling op de vruchtbaarheid moeten worden geïnformeerd en toegang moeten krijgen tot alle mogelijke fertiliteitssparende interventies (zoals cryopreservatie van embryo's) voor de start van de behandeling.


3. Personnes âgées: Bien que des doses normales d'Alkeran soient fréquemment administrées à des patients âgés, on ne dispose pas de données spécifiques concernant l'administration du produit à ce groupe de patients.

3. Bejaarden : Ofschoon Alkeran in normale dosering frequent gebruikt wordt bij oudere patiënten zijn er geen specifieke gegevens over de toediening beschikbaar bij deze groep patiënten.


Aucune donnée n’indique que des ajustements de dose soient nécessaires chez les patients âgés, outre les ajustements déjà recommandés pour tous les patients (voir rubrique 5.2).

Er zijn geen aanwijzingen dat dosisaanpassing, anders dan de dosisaanpassingen die al zijn aanbevolen voor alle patiënten, nodig is voor ouderen (zie rubriek 5.2).


Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que, à condition que des mesures très strictes soient mises en place pour éviter une exposition d’enfants à naître à la thalidomide, les bénéfices de Thalidomide Celgene sont supérieurs à ses risques, lorsqu’il est utilisé en association avec le melphalan et la prednisone pour le traitement de première ligne des patients présentant un myélome multiple non traité, âgés de 65 a ...[+++]

Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) heeft geconcludeerd dat, mits er uiterst strenge maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat ongeboren kinderen aan thalidomide worden blootgesteld, de voordelen van Thalidomide Celgene groter zijn dan de risico’s, wanneer het gebruikt wordt in combinatie met melfalan en prednison als eerste behandelingsoptie van patiënten met onbehandelde multipel myeloom van 65 jaar of ouder, of van patiënten die niet in aanmerking komen voor chemotherapie in ...[+++]


L'effet antihypertenseur de Onduarp a été comparable quels que soient l'âge et le sexe ainsi que chez les patients avec et sans diabète.

Het antihypertensieve effect van Onduarp was vergelijkbaar ongeacht leeftijd en geslacht, en was vergelijkbaar bij patiënten met en zonder diabetes.


L'effet antihypertenseur de Twynsta a été comparable quels que soient l'âge et le sexe ainsi que chez les patients avec et sans diabète.

Het antihypertensieve effect van Twynsta was vergelijkbaar ongeacht leeftijd en geslacht, en was vergelijkbaar bij patiënten met en zonder diabetes.


Information des patients Chez la femme en âge de procréer, l’utilisation du thalidomide est contre-indiquée à moins que toutes les conditions suivantes ne soient remplies :

Voorlichting Wanneer een vrouw zwanger kan worden, geldt dat als contra-indicatie, tenzij aan alle onderstaande voorwaarden voldaan is:


Information des patients Chez la femme en âge de procréer, le pomalidomide est contre-indiqué à moins que toutes les conditions suivantes soient remplies :

Counseling Bij vrouwen die zwanger kunnen worden, is pomalidomide gecontra-indiceerd, tenzij aan alle volgende criteria wordt voldaan:


La Verbond der Vlaamse Tandartsen (Fédération des Dentistes Flamands) a, une nouvelle fois mis ce groupe de patients – dans la littérature actuelle, nous parlons de personnes limitées et de personnes âgées dépendantes, dans le collimateur de son Plan Stratégique 2006-2015 et, conjointement avec les partenaires universitaires, elle a continué à insister pour que des mesures soient prises à ce propos.

Het Verbond der Vlaamse Tandartsen stelde deze patiëntengroepen, in de huidige literatuur spreken we over personen met beperkingen en kwetsbare ouderen, opnieuw in de kijker in zijn Strategisch Plan 2006-2015, en bleef samen met de universitaire partners aandringen op actie hieromtrent.


Aucune différence significative en termes d’effets indésirables n’a été observée chez ces patients quels que soient la pathologie, l’âge ou le sexe.

Er werden geen significante verschillen waargenomen in de incidentie van bijwerkingen bij kankerpatiënten op basis van ziekte, leeftijd of geslacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients en âge de reproduction soient ->

Date index: 2023-07-04
w