Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients et leur dose de stéroïdes systémiques doit » (Français → Néerlandais) :

- Lors du changement d’un traitement systémique chez les patients allant d’un glucocorticostéroïde à effet systémique plus important vers ENTOCORT gélules, il est préférable d’envisager la surveillance de la fonction corticosurrénale chez ces patients et leur dose de stéroïdes systémiques doit être réduite avec précaution.

- Bij overschakeling van patiënten van systemische behandeling met glucocorticosteroïden met een sterker systemisch effect op ENTOCORT capsules, verdient het bij deze patiënten de voorkeur de bijnierschorsfunctie op te volgen en moet hun dosis systemische steroïden voorzichtig afgebouwd worden.


Chez ces patients, la fonction corticosurrénalienne doit être surveillée régulièrement et leur dose de stéroïde systémique doit être réduite avec prudence.

Bij deze patiënten dient de bijnierschorsfunctie regelmatig gecontroleerd te worden en hun dosis systemische steroïden dient voorzichtig verlaagd te worden.


Une surveillance de la fonction corticosurrénale doit donc être envisagée chez ces patients et leur dose de stéroïdes systémiques doit être réduite avec précaution.

Daarom verdient het bij deze patiënten de voorkeur de bijnierschorsfunctie op te volgen en moet hun dosis systemische steroïden voorzichtig afgebouwd worden.


Chez les patients ayant reçu un traitement prolongé par des stéroïdes systémiques ou ayant utilisé de fortes doses de stéroïdes systémiques, on peut observer une répression de la fonction surrénale.

Bij patiënten die langdurig zijn behandeld met systemische steroïden of bij patiënten die hoge doseringen van systemisch toegediende steroïden hebben gebruikt, kan onderdrukking van de bijnierschorsfunctie aanwezig zijn.


Dans ce cas, il faut traiter le patient comme un patient dépendant aux stéroïdes et passer à un traitement par une dose d’entretien adéquate d’un stéroïde systémique actif (tel que la prednisolone).

De patiënt moet in dit geval worden behandeld als een steroïd-afhankelijke patiënt en overschakelen naar een geschikte onderhoudsdosering van een systemisch werkzaam steroïd zoals prednisolon.


Le passage de patients dépendant de stéroïdes oraux au ciclésonide inhalé et leur prise en charge ultérieure requièrent une attention particulière, parce que le rétablissement d'une fonction corticosurrénalienne qui a été réduite par un traitement prolongé par stéroïdes systémiques, peut prendre un temps considérable.

Het omschakelen van patiënten behandeld met orale steroïden naar geïnhaleerd ciclesonide en hun verdere behandeling vereist speciale zorg, aangezien herstel van een verstoorde bijnierschorsfunctie, veroorzaakt door langdurige behandeling met systemische steroïden, een aanzienlijke tijd kan duren.


Les patients ayant une altération de la fonction surrénale et modifiant leur traitement doivent porter sur eux une carte d’avertissement, indiquant la nécessité d’administrer des stéroïdes systémiques supplémentaires en cas de situations de stress ou d’une intervention chirurgicale planifiée.

Patiënten die zijn overgeschakeld en wiens bijnierschorsfunctie verzwakt is, moeten een waarschuwingskaart bij zich dragen, waarin wordt gewezen op de noodzaak van toediening van additionele systemische steroïden tijdens stresssituaties of bij electieve chirurgie.


des patients qui prenaient des stéroïdes au début de l'étude ont pu réduire leur dose de stéroïdes (57

de patiënten (57 op de 128) die aan het begin van het onderzoek steroïden innamen, mogelijk om de


Chez les patients asthmatiques, le dosage de Relvar Ellipta contenant la dose de furoate de fluticasone (FF) appropriée à la sévérité de leur maladie doit être utilisé.

Patiënten met astma moeten de sterkte van Relvar Ellipta voorgeschreven krijgen waarin de dosis fluticasonfuroaat (FF) passend is bij de ernst van hun aandoening.


La radioprotection des personnes qui, volontairement, en toute connaissance de cause et en dehors de leurs occupations professionnelles assistent des patients doit obéir aux principes de justification et d’optimisation sous contrainte de dose, tenant compte de tous les aspects du problème (sanitaire, économique, psychologique, social,…).

De stralingsbescherming van personen die vrijwillig met kennis van zaken en buiten hun beroepsbezigheden de patiënten bijstaan, moet voldoen aan de principes van rechtvaardiging en optimalisering, gegeven de dosisbeperking, en rekening houdend met alle aspecten van het probleem (gezondheid, economisch, psychologisch, sociaal, …).


w