Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients gabsh-positifs lorsque " (Frans → Nederlands) :

La pénicilline n'a aucun effet sur la disparition de la fièvre chez des patients GABSH-positifs lorsque ceux-ci reçoivent un traitement complémentaire à l'acide acétylsalicylique ou le paracétamol.

Penicilline heeft geen effect op het verdwijnen van de koorts van GABHS-positieve patiënten wanneer deze een aanvullende behandeling met acetylsalicylzuur of paracetamol krijgen.


Patients atteints d'une infection à streptocoques beta-hémolytiques du groupe A confirmé par une culture de frottis de gorge (patients GABSH-positifs)

Patiënten met een Groep A beta-hemolytische streptococceninfectie bij keelkweek (GABHS-positieve patiënten)


Mal de gorge La pénicilline a un effet favorable sur l 'évolution clinique du mal de gorge dans une population sélectionnée de patients qui répondent au moins à trois des quatre critères Centor (fièvre, lymphadénopathie cervicale antérieure, exsudat, absence de toux) et avec une prévalence d'infection à streptocoques betahémolytiques du groupe A (patients GABSH-positifs) d'environ 50%.

Keelpijn Penicilline heeft een gunstig effect op het klinisch verloop van de keelpijn in een geselecteerde populatie van patiënten die voldoen aan tenminste drie van de vier Centor-criteria (koorts, anterieure cervicale lymfadenopatie, exsudaat, afwezigheid van hoest) en met een prevalentie van groep A beta-hemolytische streptococceninfectie (GABHS-positieve patiënten) van ongeveer 50%.


Etat général du malade La pénicilline a un effet sur l'état général du malade après 2 jours de traitement chez des patients GABSH-positifs.

Algemene ziektetoestand Penicilline heeft een effect op de algemene ziektetoestand na 2 dagen behandeling bij GABHS-positieve patiënten.


Il n'est pas possible de se prononcer sur la prévention d'un nouvel épisode de mal de gorge ou d’une atteinte des voies respiratoires supérieures au moyen d'un traitement de 10 jours par la pénicilline chez des patients GABSH-positifs d'après les résultats d'une culture effectuée à partir d'un frottis de la gorge.

Er is geen uitspraak mogelijk over de preventie van een nieuwe episode van keelpijn of bovenste luchtweginfectie met een penicillinekuur van 10 dagen bij GABHS-positieve patiënten volgens de resultaten van een keelkweek.


présente un rapport bénéfice/risque positif lorsqu'il est utilisé chez des patients souffrant d'un

positieve baten/risicoverhouding heeft bij patiënten met multipel myeloom die al eerder een of meer


Utilisation dans les infections à CMV Les données relatives à l’efficacité du valaciclovir émanant de patients transplantés (~200) à haut risque pour la maladie à CMV (par ex. donneur CMV positif/receveur CMV négatif ou utilisation d’un traitement d’induction par globuline antithymocytaire) indiquent que le valaciclovir ne doit être utilisé chez ces patients que lorsque des problèmes de sécurité empêchent l’utilisation de valgancic ...[+++]

Gebruik bij CMV-infecties Gegevens over de doeltreffendheid van valaciclovir bij getransplanteerde patiënten (~200) die een hoog risico liepen op CMV-ziekte (bv. donor CMV-positief/acceptor CMV-negatief of gebruik van een antithymocytenglobuline als inductietherapie), wijzen erop dat valaciclovir bij die patiënten alleen mag worden gebruikt als valganciclovir of ganciclovir niet kunnen worden gebruikt om veiligheidsredenen.


Chez les patients d'origine européenne ou japonaise testés positifs pour l'allèle HLA-A*3101, l'utilisation de la carbamazépine peut être envisagée lorsque les bénéfices l'emportent sur les risques.

Bij patiënten van Europese afkomst of Japanse herkomst van wie bekend is dat ze positief zijn op het HLA-A*3101-allel, mag het gebruik van carbamazepine worden overwogen als de voordelen opwegen tegen de risico’s.


Orgaran ne peut pas être utilisé lorsqu’un test in vitro pour les anticorps induits par l’héparine s’avère positif en présence d’Orgaran chez des patients présentant une thrombocytopénie induite par l’héparine ou par des anticoagulants de type héparine, à moins qu’aucun autre traitement antithrombotique approprié ne soit disponible.

Orgaran mag niet gebruikt worden als een in vitro test voor heparine-achtige-geïnduceerde antilicha - men in aanwezigheid van Orgaran positief is bij patiënten met trombocytopenie geïnduceerd door heparine of heparine-achtige anticoagulantia, tenzij er geen geschikte alternatieve antitrombotische behandeling beschikbaar is.


Résultats Dagnelie et al (1996) ont observé une différence de 1% entre le groupe sous pénicilline (pendant 10 jours) et le groupe sous placebo sur une période de 6 mois, à l'avantage de la pénicilline, lorsqu'on considère la totalité du groupe des patients, et une différence de 7% chez les GABHS-positifs (pas de valeurs p données).

Resultaten Dagnelie (1996) vindt een verschil van 1% tussen de actieve groep (10 dagen penicilline) en de placebogroep over een periode van 6 maanden in het voordeel van penicilline wanneer de totale patiëntengroep beschouwd wordt, en een verschil van 7% bij de GABHS-positieve patiënten (geen p-waarden gegeven).


w