Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niveau de preuve 3 B

Vertaling van "patients immunodéprimés avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'une prophylaxie anti-infectieuse ne soit généralement pas recommandée, elle peut être bénéfique chez les patients immunodéprimés avant l'instauration du traitement par la cladribine ainsi que chez les patients avec une agranulocytose préexistante.

Hoewel ontstekingsremmende profylaxe over het algemeen niet wordt aanbevolen, kan deze nuttig zijn voor patiënten met verlaagde immunocompetentie vóór de behandeling met cladribine en voor patiënten met een bestaande agranulocytose.


Bien qu'une prophylaxie anti-infectieuse ne soit généralement pas recommandée, elle peut être bénéfique chez les patients immunodéprimés avant l'instauration du traitement par la cladribine ainsi que chez les patients avec une agranulocytose préexistante.

Hoewel ontstekingsremmende profylaxe over het algemeen niet wordt aanbevolen, kan deze nuttig zijn voor patiënten met verlaagde immunocompetentie vóór de behandeling met cladribine en voor patiënten met een bestaande agranulocytose.


Chez les patients immunodéprimés, on suggère un traitement antiviral pour les patients qui consultent dans la semaine de la formation des vésicules ou à tout moment avant la formation complète d’une croûte sur les lésions.

Bij immunogecompromitteerde patiënten wordt een antivirale behandeling aanbevolen voor patiënten die zich melden binnen één week na de vorming van vesikels of om het even wanneer voor volledige korstvorming van de letsels.


Le médecin prescrira des antibiotiques pour des raisons avant tout défensives, plutôt que pour des motifs purement scientifiques [niveau de preuve 3 B] chez les groupes à risque suivants: patients très malades; antécédents de rhumatisme articulaire aigu; patients immunodéprimés (malignité, sida, TBC); épidémie en communauté fermée; récidives (> 3 par an).

De arts schrijft hier vooral antibiotica voor om defensieve en niet om zuiver wetenschappelijke redenen [niveau van bewijskracht 3 B] en dit bij volgende risicogroepen: erg zieke patiënten; patiënten met acuut reuma in de anamnese; immuungecompromiteerde patiënten (maligniteit, aids, tbc); epidemie in gesloten gemeenschap; recidieven (> 3 per jaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez le patient immunodéprimé, un traitement antiviral est recommandé dans la semaine suivant l’apparition de vésicules, ou alors à n’importe quel moment avant formation complète des croûtes.

Bij immunogecompromitteerde patiënten wordt een antivirale behandeling voorgesteld bij patiënten binnen een week na de vorming van de blaasjes of op elk tijdstip vóór de volledige korstvorming van de laesies.




Anderen hebben gezocht naar : patients immunodéprimés avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients immunodéprimés avant ->

Date index: 2021-05-28
w