Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration d'un lavement au patient
Baigner le patient
Chaise ergonomique pour patient
Contaminant donné à un patient
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «patients n'y trouvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouff ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’intervention de l’assurance susmentionnée, dans les prestations diététiques, est limitée à deux prestations par année calendrier pour l’ensemble des prestations 794010 et 771131, sauf pour les patients ayant conclu un contrat trajet de soins souffrant d’une insuffisance rénale chronique qui se trouvent dans le stade 4 (3 prestations par année calendrier) ou qui se trouvent dans le stade 5 (4 prestations par année calendrier).

Bovenvermelde verzekeringstegemoetkoming in de diëtistische prestaties is beperkt tot twee prestaties per kalenderjaar voor alle prestaties 794010 en 771131 samen, behalve voor de patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten en die lijden aan chronische nierinsufficiëntie en zich in stadium 4 (3 prestaties per kalenderjaar) of stadium 5 (4 prestaties per kalenderjaar) bevinden.


En particulier, 91 % trouvent le rapport agréable à très agréable, 89% trouvent le rapport compréhensible à très compréhensible, 87% trouvent le rapport intéressant à très intéressant.

Enkele detailgegevens: 91% ervaart het verslag als aangenaam tot zeer aangenaam, 89% vindt het verslag begrijpelijk tot zeer begrijpelijk, 87% vindt het verslag interessant tot zeer interessant.


91 % des répondants trouvent le rapport « agréable » à « très agréable » 89 % trouvent le rapport « compréhensible » à « très compréhensible » 87 % trouvent le rapport « intéressant » à « très intéressant » 93 % souhaitent encore recevoir un tel rapport L’appréciation globale 1 est de 90 %.

91 % van de respondenten vindt het verslag « aangenaam » tot « zeer aangenaam » 89 % vindt het verslag « begrijpelijk » tot « zeer begrijpelijk » 87 % vindt het verslag « interessant » tot « zeer interessant » 93 % wil nog een dergelijk verslag ontvangen. De globale beoordeling 1 bedraagt 90 %.


Interprétation des quadrants Dans le quadrant supérieur droit, se trouvent les généralistes qui ont prescrit des antihypertenseurs à un plus grand nombre de patients que la moyenne des généralistes, et qui ont en moyenne aussi un volume de prescription annuel plus important par patient traité.

Interpretatie van de kwadranten Huisartsen in het rechter boven-kwadrant, schreven aan meer patiënten voor dan de gemiddelde huisarts met eenzelfde patiëntenbestand, en gemiddeld een hoger totaal volume per jaar per behandelde patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par patient et par année calendrier, le total de l’ensemble des prestations 794010 et 771131 s’élève normalement à deux, sauf pour les patients mentionnés ci-dessus ayant conclu un contrat trajet de soins et souffrant d’une insuffisance rénale chronique qui se trouvent dans le stade 4 ou 5, pour lesquels le total des prestations diététiques s’élève à respectivement 3 ou 4).

Voor eenzelfde patiënt en in een zelfde kalenderjaar kan het gezamenlijk totaal van de vergoedbare verstrekkingen 794010 en 771131normaliter niet hoger liggen dan twee, behalve voor de hierboven bedoelde patiënten met een zorgtrajectcontract die lijden aan chronische nierinsufficiëntie en die zich in stadium 4 of 5 bevinden, die respectievelijk recht hebben op 3 of 4 diëtetiekverstrekkingen per kalenderjaar).


soins souffrant d’une insuffisance rénale chronique. Cependant, pour les patients ayant conclu un contrat trajet de soins souffrant d’une insuffisance rénale chronique qui se trouvent dans le stade 4, l’intervention de l’assurance peut aller jusque 3 prestations par année calendrier.

De verzekeringstegemoetkoming in de diëtistische prestaties is normaliter beperkt tot 2 prestaties per kalenderjaar voor de patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten en die lijden aan chronische nierinsufficiëntie.


Pour les autres appareils qui se trouvent sur la liste, le supplément, résultant de la différence entre le prix public de l’appareil qui est sur la liste et le montant de l’intervention prévue pour le tensiomètre est à charge du patient.

Voor de andere apparaten die op de lijst voorkomen is de toeslag, dit is het verschil tussen de verkoopprijs aan publiek van het apparaat van de lijst en het maximale bedrag van de tegemoetkoming voor de bloeddrukmeter, ten laste van de patiënt.


En ce qui concerne les patients qui se trouvent dans le stade 4 et le stade 5, respectivement trois et quatre prestations diététiques 794010 peuvent être prescrites et dispensées par année calendrier.

Voor patiënten in stadium 4 en stadium 5 kunnen respectievelijk drie en vier diëtetiekverstrekkingen 794010 per kalenderjaar worden voorgeschreven en gerealiseerd.


Pour ceux qui se trouvent dans le stade 5, l’intervention de l’assurance peut aller jusque 4 prestations par année calendrier.

Voor de aan chronische nierinsufficiëntie lijdende patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten en die zich in stadium 4 bevinden, kan echter voor 3 prestaties per kalenderjaar een verzekeringstegemoetkoming worden verleend en voor diegenen die zich in stadium 5 bevinden, kan voor 4 prestaties per kalenderjaar een verzekeringstegemoetkoming worden verleend.


Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à la fin de leur hospitalisation) répondent aux critères d’inclusion des trajets de soins, et qui ont l’intention de conclure, après leur hospitalisation, un contrat trajet de soins avec leur médecin généraliste et un ...[+++]

Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecriteria van de zorgtrajecten beantwoorden en die de intentie hebben om met hun huisarts en een endocrinodiabetoloog (of gelijkgestelde in de zin van artikel 8 § 1 van de overeenkomst), een zo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients n'y trouvent ->

Date index: 2022-04-25
w