Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients ont rapporté que cialis améliorait leurs " (Frans → Nederlands) :

Dans les études sur la population générale où l’efficacité était le critère principal, 81% des patients ont rapporté que CIALIS améliorait leurs érections par comparaison à 35% sous placebo.

In de primaire effectiviteitstudies van de algemene populaties, meldde 81 % van de patiënten dat CIALIS een verbetering van hun erectie bewerkstelligde, in vergelijking met 35 % voor placebo.


Dans les études où l’efficacité était le critère principal, 75% des tentatives de rapport sexuel ont été réussies chez les patients traités par CIALIS, par comparaison à 32% sous placebo.

In de primaire effectiviteitstudies was 75 % van de gemeenschappen succesvol bij de met CIALIS behandelde patiënten, in vergelijking met 32 % bij placebo.


De même, les patients atteints de dysfonction érectile, quelle qu’en soit la sévérité, ont rapporté une amélioration des érections sous CIALIS (86%, 83% et 72% pour les formes légères, modérées et sévères respectivement, par comparaison à 45%, 42% et 19% sous placebo).

Ook meldden patiënten met een erectiestoornis onafhankelijk van de ernst van de erectiestoornis een verbetering van hun erectie bij gebruik van CIALIS (respectievelijk 86 %, 83 % en 72 % voor lichte, matige en ernstige erectiestoornis), in vergelijking met 45 %, 42 % en 19 % bij gebruik van placebo.


Dans les tableaux 10 et 11 à la page 97 de ce rapport est repris respectivement le nombre de patients différents que chaque médecin généraliste a envoyé, et le nombre de centres différents vers lesquels les médecins généralistes (qui ont envoyés plusieurs patients) ont envoyé leurs patients.

In de tabellen 10 en 11 op pagina 97 van dit rapport is respectievelijk weergegeven hoeveel verschillende patiënten elke huisarts verwezen heeft, en naar hoeveel verschillende centra de huisartsen (die meer dan één patiënt verwezen hebben) patiënten verwezen hebben.


D'après l’inventaire (page 26) en annexe 3 au rapport, on constate que tous les centres ont informé les médecins traitants qui ont envoyé leur patient au centre (et éventuellement d'autres prestataires de soins) par lettre et parfois également par téléphone des résultats de leurs recherches.

Uit de inventaris (pagina 26) in bijlage 3 bij het rapport blijkt wel dat alle centra de verwijzende huisarts (en eventueel andere zorgverleners) per brief en soms ook via telefonisch contact geïnformeerd hebben over hun bevindingen.


Le tableau 13 à la page 99 de ce rapport donne un aperçu du nombre de patients qui ont été envoyés dans les centres par arrondissement et par province et du nombre de ces patients chez qui les centres ont confirmé le diagnostic de SFC en fonction de leur domicile.

In tabel 13 op pagina 99 van dit rapport is per arrondissement en per provincie weergegeven hoeveel van de patiënten die verwezen zijn naar de centra en hoeveel van die patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld er woonachtig zijn.


Lors d’une exposition prolongée (au moins 24 semaines), 89,4 % des patients ont eu une augmentation de poids supérieure ou égale à 7 %, 55,3 % ont eu une augmentation de poids supérieure ou égale à 15 % et 29,1 % ont eu une augmentation du poids supérieure ou égale à 25 % par rapport à leur poids initial.

Bij langdurige blootstelling (tenminste 24 weken) kwam 89,4 % ≥ 7%, 55,3% ≥ 15% en 29,1% ≥ 25% van het lichaamsgewicht bij start van de behandeling aan.


Lors d’une exposition prolongée (au moins 24 semaines), 89,4 % des patients ont eu une augmentation du poids supérieure ou égale à 7 %, 55,3 % ont eu une augmentation de poids supérieure ou égale à 15 % et 29,1 % ont eu une augmentation de poids supérieure ou égale à 25 % par rapport à leur poids initial.

Bij langdurige blootstelling (ten minste 24 weken) kwam 89,4 % ≥ 7%, 55,3% ≥ 15% en 29,1% ≥ 25% van het lichaamsgewicht bij start van de behandeling aan.


Des rapports d’œdème maculaire ont été relevés (voir rubrique 4.8) particulièrement chez des patients aphaques, des patients pseudophaques avec capsule de lentille postérieure déchirée ou lentilles de chambre antérieure, ou chez des patients connus pour leur prédisposition aux facteurs de risque d’œdème maculaire cystoïde (comme la rétinopathie diab ...[+++]

Gevallen van macula-oedeem (zie rubriek 4.8) zijn vooral gerapporteerd bij patiënten met afakie, patiënten met pseudofakie met een gescheurde achterste kapselzak of met voorste oogkamer-lenzen of bij patiënten met bekende risicofactoren voor cystoïd macula-oedeem (zoals diabetische retinopathie en retinale veneuze occlusie).


Evaluation globale de l'efficacité du traitement par le patient: 119/135 patients (88%) du groupe Oralair 300 IR et 108/147 patients (73%) du groupe placebo ont noté une amélioration légère à modérée ou bonne à excellente par rapport à leurs souvenirs de la saison pollinique précédente.

Algemene evaluatie van de werkzaamheid van de behandeling toonde aan dat 119/135 patiënten (88%) van de patiënten in de ORALAIR 300 IR groep en 108/147 patiënten (73%) in de placebogroep een lichte tot matige of goede tot uitstekende verbetering merkte in vergelijking met hun herinnering aan het vorige pollenseizoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients ont rapporté que cialis améliorait leurs ->

Date index: 2023-02-08
w