Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients palliatifs conformément » (Français → Néerlandais) :

la distinction entre le forfait octroyé aux centres de soins de jour pour personnes âgées dépendantes et le forfait octroyé aux centres de soins de jour pour personnes souffrant d’une maladie grave (ou aux CSJ pour patients palliatifs) l’établissement de la norme de personnel pour les centres de soins de jour pour patients palliatifs, conformément à la norme d’agrément de ces CSJ fixée par le SPF Santé publique.

het onderscheid tussen het forfait dat wordt toegekend aan de centra voor dagverzorging voor afhankelijke bejaarden en het forfait dat wordt toegekend aan de centra voor dagverzorging voor personen met een ernstige ziekte (of CDV’s voor palliatieve patiënten)


Cette partie renvoie au(x) (restrictions du) statut du patient palliatif, conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 2 décembre 1999, qui, au cours des dernières années, a permis l’adoption d’autres mesures dans le cadre des soins palliatifs.

Dit deel verwijst naar (de beperkingen van) het statuut van de palliatieve patiënt, conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 december 1999, dat de voorbije jaren de ingangspoort geworden is voor andere GVU-maatregelen inzake palliatieve zorg.


La mesure est entrée en vigueur le 1er juillet 2002 et consiste simplement en l’attestation des bons numéros de nomenclature chez tous les patients palliatifs auxquels un statut palliatif a été octroyé conformément à l’arrêté du 2 décembre 1999.

De maatregel is in werking getreden op 1 juli 2002 en bestaat eenvoudigweg uit het attesteren van de juiste nomenclatuurnummers bij alle palliatieve patiënten aan wie conform het besluit van 2 december 1999 een palliatief statuut toegekend is.


En outre, afin d'éviter qu'un patient ne puisse recevoir des soins conformes aux données actuelles et acquises de la science, il convient de prévoir l'obligation pour le médecin sollicité de prendre l'avis d'un spécialiste de la lutte contre la douleur et d'appeler en temps utile en consultation une personne qualifiée en matière de soins palliatifs, à moins que le patient ne le refuse expressément.

Overigens zou het, om te voorkomen dat een patiënt niet de zorg krijgt die strookt met de geldende wetenschappelijke kennis, goed zijn te voorzien dat de aangezochte arts verplicht wordt het advies in te winnen van een specialist in pijnbestrijding en dat hij te gepasten tijde een deskundige in palliatieve zorg in consult moet vragen tenzij de patiënt dit uitdrukkelijk afwijst.


1.7.2006" (en vigueur 1.9.2006) " 7° Prestation dispensée aux « patients palliatifs à domicile » conformément au § 14bis du présent article.

1.7.2006" (in werking 1.9.2006) " 7° Verstrekking verleend aan « palliatieve thuispatiënten » overeenkomstig § 14bis van dit artikel.


7° Prestation dispensée aux ”patients palliatifs à domicile” conformément au § 14 bis du présent article.

7° Verstrekking verleend aan “palliatieve thuispatiënten” overeenkomstig § 14bis van dit artikel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients palliatifs conformément ->

Date index: 2022-11-28
w