Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3

Vertaling van "patients par le groupe conjoint conseil " (Frans → Nederlands) :

radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avant et après la sortie en vue de protéger la famille, le personnel hospitalier et le personnel des services ...[+++]

het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bescherming van de familie, het ziekenhuispersoneel en het personeel van de diensten betrokken bij de lijkbe ...[+++]


3] Recommandations relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique, Groupe conjoint Conseil supérieur d’Hygiène et Jury médical de la Commission spéciale, approuvé par le CSH le 16 mai 1997.

3] Aanbevelingen met betrekking tot de voorwaarden en de criteria voor de hospitalisatie en het ontslag van patiënten die langs metabole weg behandeld werden met radionucliden, Gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad en Medische jury van de Speciale Commissie, goedgekeurd door de Hoge Gezondheidsraad op 16 mei 1997.


Pratiquement tous les centres ont également prévu de leur propre initiative des séances pour les conjoints et la famille des patients dans leur programme de rééducation, dans lesquelles ils fournissent principalement des informations concernant la maladie du SFC et le programme de rééducation, ainsi que des conseils aux conjoints et à la famille (voir également page 18 de l'inventaire annex ...[+++]

Bijna alle centra hebben in hun revalidatieprogramma op eigen initiatief ook sessies voorzien voor partners en familie van de patiënten waarbij vooral informatie verstrekt wordt over de CVSaandoening en het revalidatieprogramma en ook adviezen verstrekt worden aan de partners of de familie (zie ook pagina 18 van de inventaris bij dit rapport).


Pratiquement tous les centres ont également prévu de leur propre initiative des séances pour les conjoints et la famille des patients dans leur programme de rééducation, dans lesquelles ils fournissent principalement des informations concernant la maladie du SFC et le programme de rééducation, ainsi que des conseils aux conjoints et à la famille (voir également page 18 de l'inventaire annex ...[+++]

Bijna alle centra hebben in hun revalidatieprogramma op eigen initiatief ook sessies voorzien voor partners en familie van de patiënten waarbij vooral informatie verstrekt wordt over de CVSaandoening en het revalidatieprogramma en ook adviezen verstrekt worden aan de partners of de familie (zie ook pagina 18 van de inventaris bij dit rapport).


Un groupe de travail temporaire de Médecine Nucléaire a entrepris la révision d’un texte de recommandations datant de 1997, établi par un groupe conjoint du Conseil supérieur d’Hygiène (section ‘radiations’) et du Jury médical de la Commission spéciale.

Een tijdelijke werkgroep « Nucleaire Geneeskunde » heeft de herziening aangevat van een tekst van aanbevelingen van 1997, opgesteld door een gezamenlijke groep van de Hoge Gezondheidsraad (afdeling ‘stralingen’) en van de Medische Jury van de Speciale Commissie.


Mission 1. Le Conseil Supérieur d’Hygiène (CSH) a mis sur pied un groupe de travail qui s’est réuni plusieurs fois en 2005 et 2006 afin de préparer la tenue de deux conférences d’experts « Guidelines for the transfusion of red cells » et « Transfusion Guidelines: Pathogen reduction, products and indications for the transfusion of plasma », conjointement avec la Belgian Hematological Society.

Opdracht 1. De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft een werkgroep opgericht die in 2005 en 2006 meermaals bijeengekomen is teneinde de organisatie van twee conferenties van experts “Guidelines for the transfusion of red cells” en “Transfusion Guidelines: Pathogen reduction, products and indications for the transfusion of plasma”, in samenwerking met de Belgian Hematological Society voor te bereiden.


Le Conseil supérieur d'Hygiène (CSH) a mis sur pied un groupe de travail qui s'est réuni plusieurs fois en 2004 afin de préparer la tenue de la conférence d'experts " Guidelines for the transfusion of platelets" , conjointement avec la " Belgian Hematological Society" .

De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft een werkgroep opgericht, die in 2004 meermaals bijeengekomen is, teneinde de organisatie van de conferentie van experts " Guidelines for the transfusion of platelets" , in samenwerking met de " Belgian Hematological Society" , voor te bereiden.


6 Une définition générale de la médecine de réadaptation est analysée et explicite son application par le réseau des institutions pour toxicomanes (Proposition de définition : La revalidation médico-psycho-sociale se fonde sur le concept de revalidation tel qu’il a été explicité par le groupe de travail « Philosophie et définition de la Médecine de Réadaptation « dans le rapport conjoint du Collège des Médecins Directe ...[+++]

Een algemene definitie van revalidatiegeneeskunde wordt geanalyseerd en expliciteert de toepassing ervan door het netwerk van instellingen voor drugsverslaafden (Voorstel van definitie: De medisch-psychosociale revalidatie is gebaseerd op het begrip “revalidatie” zoals de werkgroep “Filosofie en definitie van de revalidatiegeneeskunde” het heeft gepreciseerd in het gezamenlijke verslag 2004 van het College van geneesherendirecteurs en van de Raad voor Advies inzake Revalidatie.


Mission 1. Le Conseil Supérieur d’Hygiène (CSH) a mis sur pied un groupe de travail qui s’est réuni plusieurs fois en 2005 afin de préparer la tenue de la conférence d’experts « Guidelines for the transfusion of red cells », conjointement avec la Belgian Hematological Society.

Opdracht 1. De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft een werkgroep opgericht die in 2005 meermaals bijeengekomen is teneinde de organisatie van de conferentie van experts “Guidelines for the transfusion of red cells”, in samenwerking met de Belgian Hematological Society voor te bereiden.


C’est le médecin-conseil qui décide si le patient appartient à ce groupe sur base d’un rapport du médecin spécialiste traitant (reconnaissance de trois ans, renouvelable). Toutes les prestations effectuées chez ces patients doivent être attestées selon ce groupe à l’exception des prestations effectuées dans le cadre de la grossesse (groupe 4), chez le patient palliatif à domicile (groupe 7) ou pendant l’hospitalisation de jour (groupe 8).

Het is de adviserend geneesheer die beslist op basis van een verslag van de behandelende geneesheer-specialist of de patiënt behoort tot deze groep (erkenning van maximaal drie jaar, hernieuwbaar) Alle verstrekkingen aan deze patiënten moet je aanrekenen volgens deze groep met uitzondering van de verstrekkingen verleend in het kader van de zwangerschap (groep 4), bij de palliatieve thuispatiënt (groep 7) of tijdens daghospitalisati ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients par le groupe conjoint conseil ->

Date index: 2023-12-29
w