Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients peuvent être référés seraient également " (Frans → Nederlands) :

La mise en place d’équipes multidisciplinaires (intégrant psychologues et travailleurs sociaux) et/ou la création de réseaux locaux de médecins spécialistes, assistants sociaux et psychologues auxquels les patients peuvent être référés seraient également d’un apport précieux.

Het opzetten van multidisciplinaire teams (integratie van psychologen en maatschappelijk werkers) en/of de oprichting van lokale netwerken van specialisten, maatschappelijk assistenten en psychologen naar wie de patiënten kunnen worden doorverwezen, zou eveneens een positieve bijdrage kunnen leveren.


Ces listes seraient également établies dans un format du Collège intermutualiste national (reprenant le numéro d'identification de la sécurité sociale des patients concernés) et seraient regroupées en une seule liste générale.

Ook deze lijsten zouden worden opgesteld in een formaat van het Nationaal Intermutualistisch College (met opname van het identificatienummer van de sociale zekerheid van de betrokken patiënten) en worden samengevoegd tot één algemeen overzicht.


Ces processus de substitution partielle de la médecine spécialisée à la médecine générale seraient également le fait des patients eux-mêmes.

Dit proces waarbij de huisartsgeneeskunde ten dele wordt vervangen door de gespecialiseerde geneeskunde wordt door de patiënten zelf in gang gezet.


Dans un tel modèle ‘drip and ship’, tous les hôpitaux seraient habilités à pratiquer des thrombolyses, mais, s’ils ne possèdent pas d’unité neuro-vasculaire, ils devraient ensuite référer tous leurs patients victimes d’AVC vers un hôpital doté d’une telle unité.

In een dergelijk ‘drip and ship’-model zouden alle ziekenhuizen in staat zijn om trombolyses uit te voeren, maar als ze niet over een stroke unit beschikken, zouden ze nadien al hun patiënten met CVA moeten doorverwijzen naar een ziekenhuis dat wel is uitgerust met een stroke unit.


Cette solution nécessiterait également une adaptation des services d’ambulances mais les problèmes de capacité d’accueil, de pertes de patients et de longues distances pour les proches seraient moins importants.

Deze oplossing zou ook een aanpassing van de ambulancediensten vergen, maar de problemen van de opvangcapaciteit, het verlies van patiënten en de lange afstanden voor de familieleden zouden kleiner zijn.


Les corticostéroïdes utilisés seuls ou en combinaison avec d’autres options thérapeutiques peuvent être pris en considération chez les patients cancéreux pour des douleurs liées à l’effet de masse de la tumeur, ex. céphalées causées par une augmentation de la pression intracrânienne, douleurs dues à la compression de la moelle épinière, douleurs osseuses multifocales, douleur abdominale conséquente à une distension hépatique, obstruction intestinale. Les corticostéroïdes peuvent ...[+++]

Corticosteroïden alleen of in combinatie met andere therapeutische opties kunnen worden overwogen bij patiënten met kankerpijn die verband houdt met een massa-effect van de tumor, bijvoorbeeld hoofdpijn veroorzaakt door verhoogde intracraniële druk, pijn als gevolg van ruggenmergcompressie, multifocale botpijn, buikpijn door leverkapseluitzetting, darmobstructie, enz. Ze kunnen ook worden gebruikt voor de behandeling van andere symptomen bij kankerpatiënten in een gevorderd of terminaal ziektestadium, bijvoorbeeld anorexia, misselijkheid, vermoeidheid, algemene zwakte of gevoel van malaise en depressie.


Afin de garantir que l’accès aux informations qui peuvent retrouvées par le biais du répertoire des références, a exclusivement lieu dans le cadre des finalités précitées, l’existence d’une relation thérapeutique entre le prestataire de soins concerné qui souhaite obtenir l’accès et le patient est requise.

Teneinde te verzekeren dat de toegang tot de informatie die kan worden teruggevonden door middel van het gebruik van het verwijzingsrepertorium, uitsluitend plaats vindt in het kader van voormelde doeleinden, is het bestaan van een therapeutische relatie vereist tussen de betrokken zorgverlener die toegang wenst te bekomen en de patiënt.


Il faudra aussi encore simplifier l’utilisation des technologies d’information et de communication (accès électronique aux documents administratifs ou possibilité de référer par voie électronique des patients aux spécialistes, prise de rendez-vous par voie électronique) qui peuvent alléger les tâches administratives des médecins généralistes, mais qui, de par une trop grande complexité d’usage, peuvent aussi contribuer au burnout c ...[+++]

Het is ook nodig om het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën verder te vereenvoudigen (elektronische toegang tot administratieve documenten, de mogelijkheid om patiënten elektronisch door te verwijzen naar specialisten, het maken van afspraken via elektronische weg). Deze technologieën kunnen de administratieve taken van de huisartsen verlichten, maar wanneer ze te complex in gebruik zijn, kunnen ze ook bijdragen tot burnout bij de gebruikers.


Il faudra aussi encore simplifier l’utilisation des technologies d’information et de communication (accès électronique aux documents administratifs ou possibilité de référer par voie électronique des patients aux spécialistes, prise de rendezvous par voie électronique) qui peuvent alléger les tâches administratives des médecins généralistes, mais qui, de par une trop grande complexité d’usage, peuvent aussi contribuer au burnout ch ...[+++]

Het is ook nodig om het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën verder te vereenvoudigen (elektronische toegang tot administratieve documenten, de mogelijkheid om patiënten elektronisch door te verwijzen naar specialisten, het maken van afspraken via elektronische weg). Deze technologieën kunnen de administratieve taken van de huisartsen verlichten, maar wanneer ze te complex in gebruik zijn, kunnen ze ook bijdragen tot burnout bij de gebruikers.


24. Les chercheurs auront également accès à un fichier de référence avec par médecin généraliste (codé, voir 6.b) le code NIS de la commune de l'adresse de correspondance, la classe d'âge par tranche de cinq ans, le sexe et le nombre de patients attribués.

24. De onderzoekers zullen ook toegang hebben tot een referentiebestand met per huisarts (gecodeerd, zie 6.b) de niscode van de gemeente van het correspondentieadres, 5- jaar leeftijdscategorie, geslacht en het aantal toegewezen patiënten.


w