Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients pour lesquels le diagnostic de sfc a été confirmé travaillent tous deux » (Français → Néerlandais) :

Les parents de 72% des patients pour lesquels le diagnostic de SFC a été confirmé travaillent tous deux à temps partiel ou à temps plein.

De ouders van 72% van de patiënten waarvoor de CVS-diagnose bevestigd werd, werken beiden deeltijds of voltijds.


Les parents de 72% des patients pour lesquels le diagnostic de SFC a été confirmé travaillent tous deux à temps partiel ou à temps plein.

De ouders van 72% van de patiënten waarvoor de CVS-diagnose bevestigd werd, werken beiden deeltijds of voltijds.


Dans 80% des cas pour lesquels le diagnostic de SFC a été confirmé (variation entre les centres de 69% à 96%), le patient s’est vu proposer de suivre le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique.

In 80% van de gevallen waarbij de CVS-diagnose bevestigd is (variatie tussen de centra van 69% tot 96%), werd aan de patiënt voorgesteld om het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma te volgen.


Dans 80% des cas pour lesquels le diagnostic de SFC a été confirmé (variation entre les centres de 69% à 96%), le patient s’est vu proposer de suivre le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique.

In 80% van de gevallen waarbij de CVS-diagnose bevestigd is (variatie tussen de centra van 69% tot 96%), werd aan de patiënt voorgesteld om het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma te volgen.


Les patients à qui on a conseillé de se rendre dans un centre n'entrent toutefois pas tous en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation : la présomption de SFC doit préalablement être confirmée sur la base d’une consultation par le médecin interniste du centre pour entrer en ligne de compte dans le suivi d’un programme de rééducation de bilan et seuls les patients ch ...[+++]

Niet al de verwezen patiënten komen echter in aanmerking voor de tenlasteneming van een revalidatieprogramma: het CVS-vermoeden moet voorafgaandelijk op basis van een raadpleging door de geneesheer-internist van het centrum bevestigd zijn om in aanmerking te komen voor het volgen van een bilanrevalidatieprogramma én enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd is en waarvoor zo’n behandeling nuttig is komen in aanmerking voor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).


Les patients à qui on a conseillé de se rendre dans un centre n'entrent toutefois pas tous en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation : la présomption de SFC doit préalablement être confirmée sur la base d’une consultation par le médecin interniste du centre pour entrer en ligne de compte dans le suivi d’un programme de rééducation de bilan et seuls les patients ch ...[+++]

Niet al de verwezen patiënten komen echter in aanmerking voor de tenlasteneming van een revalidatieprogramma: het CVS-vermoeden moet voorafgaandelijk op basis van een raadpleging door de geneesheer-internist van het centrum bevestigd zijn om in aanmerking te komen voor het volgen van een bilanrevalidatieprogramma én enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd is en waarvoor zo’n behandeling nuttig is komen in aanmerking voor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).


Etant donné que chaque patient ne suit pas un programme de rééducation complet (seuls les patients pour lesquels un diagnostic de SFC est confirmé suite au programme de rééducation de bilan entrent par exemple en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique), la capacité de facturation des centres est exprimée comme le montant financier équivalent de la capacité de programmes de rééducation complet ...[+++]

Omdat niet elke patiënt een volledig revalidatieprogramma zal volgen (enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd wordt naar aanleiding van het bilanrevalidatieprogramma komen bijvoorbeeld in aanmerking voor de tenlasteneming van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) is de facturatiecapaciteit van de centra uitgedrukt als het equivalent geldelijk bedrag van de capaciteit van volledige revalidatieprogramma’s.


Les résultats de l’épreuve d’effort des patients pour lesquels le diagnostic de SFC a été finalement confirmé sont repris au tableau 31 (page 117).

De resultaten op de inspanningsproef van patiënten waarvoor de CVS-diagnose finaal is vastgesteld zijn weergegeven in tabel 31 (pagina 117).


Les médecins de contrôle n’approuvent parfois une indemnité pour une incapacité de travail que sous réserve que le diagnostic de SFC ait été confirmé par un centre de référence et que le patient s’y fasse traiter.

Controleartsen stemmen soms enkel in met een uitkering omwille van arbeidsongeschiktheid op voorwaarde dat de CVS-diagnose van de patiënt bevestigd wordt door een referentiecentrum en de patiënt zich er laat behandelen.


Tous les patients (100%) chez qui le diagnostic de SFC a finalement été confirmé sur la base du programme de rééducation de bilan et pour lesquels l’équipe a conseillé de suivre une rééducation interdisciplinaire spécifique, ont entamé cette rééducation avant le 1 er janvier 2005.

Al de patiënten (100%) waarbij de CVS-diagnose finaal bevestigd is op basis van het bilanrevalidatieprogramma en waarvoor het team geadviseerd heeft om een specifieke interdisciplinaire revalidatie te volgen, hebben deze revalidatie aangevat vóór 1 januari 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients pour lesquels le diagnostic de sfc a été confirmé travaillent tous deux ->

Date index: 2022-05-21
w