Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients pour lesquels vous avez » (Français → Néerlandais) :

* Figure 4 (1) : Parmi les 23 patients pour lesquels vous avez commencé un traitement antihypertenseur en 2002, 3 patient(s) (13%) ont uniquement reçu des prescriptions de diurétiques.

* Figuur 4 (1) : Van de 56 patiënten waarvoor U in 2002 een AH-behandeling opstartte, kregen 11 patiënt(en) (20%) enkel een diureticum voorgeschreven.


Cet indice est le rapport entre le nombre réel de patients pour lesquels vous avez prescrit des AH en 2002 et le nombre attendu de patients sous antihypertenseurs.

Deze index is de verhouding tussen het werkelijk aantal patiënten voor wie u antihypertensiva voorschreef en het verwachte aantal.


Les gros points : Parmi les 23 patients pour lesquels vous avez débuté un traitement antihypertenseur en 2002 (patients n'ayant reçu aucune prescription d'antihypertenseur dans les 12 mois qui précèdent), 3 d'entre eux ont reçu une prescription de diurétiques en monothérapie (DIU MONO).

De dikke stip : Van de 56 patiënten voor wie u in 2002 een behandeling met een antihypertensivum opstartte (patiënten zonder antihypertensieve medicatie in de 12 maanden vóór uw eerste voorschrift), kregen er 11 een diureticum in monotherapie (DIU MONO).


* Figure 4 (2) : Des 23 patients pour lesquels vous avez commencé un traitement en 2002, 6 patient(s) (26%) ont reçu uniquement des prescriptions de bêtabloqants.

* Figuur 4 (2) : Van de 56 starters, kregen 10 patiënt(en) (18%) enkel een betablokker voorgeschreven.


Figure 5 : Parmi les patients pour lesquels vous avez commencé un traitement de sartans en 2002, quels produits ont été prescrits au cours des 12 mois avant la première prescription de sartans ?

Figuur 5 : Bij patiënten bij wie U in 2002 startte met sartanen, welke antihypertensieve medicatie kregen zij voorgeschreven in de 12 maanden voor het eerste Sartanen-voorschrift ?


Il s'agit du groupe de patients pour lesquels vous avez été le généraliste le plus fréquemment consulté en 2002.

Hier gaat het om de patiëntengroep waarvan u de meest frequent geraadpleegde huisarts was in 2002.


Attention : si vous êtes un collaborateur administratif, qui encode au nom d’un ou plusieurs spécialistes, vous verrez ici tous les enregistrements pour tous les spécialistes pour lesquels vous avez déjà encodé des enregistrements.

Let op: indien u een administratief medewerker bent, die registreert in naam van één of meerdere specialisten, ziet u hier alle registraties voor alle specialisten waarvoor u werkt, staan.


* Figure 3 - boxplot (1) : Parmi les 253 patients pour lesquels vous avez prescrit des anti-hypertenseurs en 2002, 1% (n=2) ont reçu des prescriptions de diurétiques thiazidés seuls.

* Figuur 3 - boxplot (1) : Van alle 406 patiënten waarvoor u in 2002 een antihypertensivum voorschreef, kreeg 2% (n=8) ENKEL thiazide-diuretica voorgeschreven.


(1) Le nom du patient pour lequel une intervention est enregistrée (2) Le type d’intervention, la partie du corps, la latéralité et l’étape vous rappellent dans quel scénario vous vous trouvez (3) Via le lien « Supprimer l’intervention courante », vous pouvez supprimer l’intervention que vous êtes en train d’introduire (4) Les données à introduire différentes selon le type d’intervention et l’étape dans lesquels vous vous trouvez ( ...[+++]

(1) De naam van de patiënt waarvoor een ingreep geregistreerd wordt (2) Via het type van ingreep, het deel van het lichaam, de zijde en de stap weet u in welk scenario u zich bevindt (3) Via de link " Huidige ingreep verwijderen" kunt u de ingreep verwijderen die u aan het invoeren bent: (4) De in te voeren gegevens verschillen volgens het type van ingreep en de stap waarin u zich bevindt (zie Type van ingreep) (5) Een menu vertelt u in welke stap u zich bevindt en hangt af van het type van ingreep dat u invoert.


Exemple : Vous travaillez dans l’hôpital A et l’hôpital B. Vous avez pratiqué une intervention sur le patient X à l’hôpital A. Vous vous êtes connecté à l’application en choisissant comme organisation l’hôpital A et vous avez commencé à encoder l’intervention du patient X dans le système.

Voorbeeld: u werkt in ziekenhuis A en ziekenhuis B. U hebt een ingreep uitgevoerd op patiënt X in ziekenhuis A. U heeft zich verbonden met de toepassing en hebt als organisatie Ziekenhuis A gekozen en u begint de ingreep van patiënt X in het systeem in te voeren.


w