Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients prenant du tramadol et une médication concomitante susceptible » (Français → Néerlandais) :

Le risque de convulsions peut augmenter chez les patients prenant du tramadol et une médication concomitante susceptible d’abaisser le seuil convulsivant (voir rubrique 4.5).

Het risico voor convulsies kan toenemen bij patiënten die tramadol en bijkomende medicatie innemen die de aanvalsdrempel kan verlagen (zie rubriek 4.5).


Le risque de convulsions peut également être plus important chez les patients prenant en même temps du tramadol et d’autres médicaments susceptibles d’abaisser le seuil d’apparition des convulsions.

Het risico op stuipaanvallen kan toenemen bij patiënten die tramadolhydrochloride gelijktijdig gebruiken met medicatie die de convulsiedrempel kan verlagen.


La prudence est recommandée chez les patients recevant une médication concomitante susceptible d’accroître le risque d’ulcération ou d’hémorragie, notamment les corticostéroïdes systémiques, les anticoagulants tels que la warfarine, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de sérotonine (ISRS) ou les agents antiplaquettaires tels que l’aspirine (voir rubrique 4.5).

Voorzichtigheid is ook aan te raden bij patiënten op gelijktijdige medicatie die het risico van ulcera of bloedingen kan verhogen, zoals systemische corticosteroïden, anticoagulantia zoals warfarine, selectieve serotonine-heropname-remmers (SSRI’s) of trombolytica zoals aspirine (zie rubriek 4.5).


Patients âgés Comme c’est le cas avec tous les médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens, la prudence est de rigueur lors du traitement des patients âgés, car ces derniers sont généralement plus susceptibles de présenter des effets secondaires, il est plus probable qu’ils puissent développer des altérations de la fonction cardiovasculaire, rénale et hépatique, et il est également possible qu’ils prennent une médication concomitante.

Bejaarde patiënten Zoals met alle niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen is voorzichtigheid geboden bij de behandeling van bejaarde patiënten, aangezien deze groep patiënten gewoonlijk sneller bijwerkingen, stoornissen van hart- en bloedvaten en van nier- en leverfunctie ondervindt en mogelijk ook nog andere medicatie inneemt.


La prudence s’impose chez les patients prenant simultanément une médication susceptible d’accroître le risque d’ulcération ou d’hémorragie, par exemple des corticostéroïdes, des anticoagulants tels que la warfarine, des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine ou des anti-agrégants tels que l’aspirine (cf. rubrique 4.5).

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdig medicatie krijgen die zou kunnen leiden tot een verhoging van het risico op ulceratie of bloeding, zoals corticosteroïden, anticoagulantia zoals warfarine, selectieve serotonine-heropnameremmers of anti-aggregantia zoals aspirine (zie rubriek 4.5).


- La prudence s’impose chez les patients prenant simultanément une médication susceptible d’accroître le risque d’ulcération ou d’hémorragie, par exemple des corticostéroïdes oraux, des anticoagulants tels que la warfarine, des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine ou des anti-agrégants tels que l’aspirine (cf. rubrique 4.5).

- Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdige medicatie krijgen die het risico op ulceratie of bloeding kunnen verhogen, zoals orale corticosteroïden, anticoagulantia zoals warfarine, selectieve serotonine-heropnameremmers of anti-aggregantia zoals aspirine (zie rubriek 4.5).


w