Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients présentant des arythmies ventriculaires réfractaires potentiellement » (Français → Néerlandais) :

Certains patients présentant des arythmies ventriculaires réfractaires potentiellement fatales peuvent nécessiter des doses allant jusqu’à 480 – 640 mg/jour ; cependant, ces doses ne doivent être prescrites qu’à la condition que le bénéfice potentiel l’emporte sur le risque accru d’effets indésirables, en particulier de proarythmies (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).

Sommige patiënten met levensbedreigende refractaire ventriculaire aritmie kunnen dosissen nodig hebben tot 480 - 640 mg/dag; maar die dosissen mogen alleen worden voorgeschreven als de mogelijke voordelen opwegen tegen het verhoogd risico op bijwerkingen, voornamelijk op proaritmie (ziek rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


Affection familiale ou génétique associée à un risque connu d’arythmie ventriculaire comportant un risque démontré élevé de mort subite pour le patient sur la base des recommandations internationales (classe I et classe IIA-IIB des “ACC/AHA/HRS Guidelines for device-based therapy of cardiac rhythm abnormalities 2008”) Syndrome du long QT ; Syndrome de Brugada ; Cardiomyopathie hypertrophique ; Dysplasie arythmogène du ventricule droit ; autres causes familiales (potentiellement génétiques) comportant un risque accru d’ ...[+++]

Familiale of genetische aandoeningen met een gekend geassocieerd risico op ventriculaire aritmieën, en met een omstandig gemotiveerd hoog risico op plotse dood voor de patiënt in kwestie op basis van internationaal aanvaarde risicostratificatie criteria (klasse I en klasse IIA-IIB van de “ACC/AHA/HRS Guidelines for device-based therapy of cardiac rhythm abnormalities 2008”): lang QT syndroom; Brugada syndroom; hypertrofische cardiomyopathie; aritmogene rechter ventrikeldysplasie; andere familiale (vermoedelijke genetische) oorzaken met een verhoogd ...[+++]


Allongement de l’intervalle QT Du fait du risque potentiel d’allongement de l’intervalle QT, Ketek doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant une maladie coronarienne, un antécédent d’arythmie ventriculaire, une hypokaliémie et/ou une hypomagnésémie non corrigées, ou une bradycardie (< 50/min), lors de l’administration concomitante de Ketek avec des médicaments allongeant l’intervalle QT, ou chez les patients t ...[+++]

Verlenging QT-interval Vanwege de mogelijkheid op verlenging van het QT-interval dient Ketek met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met coronair hartlijden, een voorgeschiedenis van ventriculaire aritmieën, niet gecorrigeerde hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie, of bradycardie (< 50 bpm), tijdens gelijktijdige toediening van Ketek met QT-interval verlengende geneesmiddelen of bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met sterke CYP3A4-remmers zoals proteaseremmers of azoolantimycotica (bv. ketoconazol, fluconazol) ( ...[+++]


- arythmies ventriculaires potentiellement fatales incluant la fibrillation, en particulier chez les patients présentant une cardiopathie organique ou recevant d'autres substances pouvant troubler le rythme cardiaque.

- Levensbedreigende hartritmestoornissen ter hoogte van de hartkamers, waaronder fibrillatie, vooral bij patiënten met organisch hartlijden of die andere stoffen krijgen die het hartritme verstoren.


arythmies ventriculaires potentiellement fatales incluant la fibrillation, en particulier chez les patients présentant une cardiopathie organique ou recevant d'autres substances arythmogènes (voir rubrique 4.5 « Interactions »).

Mogelijk levensbedreigende ventrikelaritmie, waaronder ventrikelfibrillatie, in het bijzonder bij patiënten met organisch hartlijden of die andere aritmogene stoffen krijgen (zie rubriek 4.5 « Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie »).


La moxifloxacine doit être utilisée avec précaution chez tout patient présentant des prédispositions à une arythmie cardiaque (par exemple, une ischémie myocardique aiguë) car il peut présenter un risque plus important de développer une arythmie ventriculaire (incluant les torsades de pointes) et un arrêt cardiaque.

Moxifloxacine dient met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met elke aandoening die predisponeert tot hartritmestoornissen (bijvoorbeeld acuut myocardischemie), omdat zij een verhoogd risico kunnen hebben op het ontstaan van ventriculaire aritmieën (inclusief torsade de pointes) en op hartstilstand.


Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles) Tachycardie ventriculaire, pouvant entraîner un arrêt cardiaque Arythmie ventriculaire et torsades de pointes (rapportées principalement chez des patients présentant des facteurs de risque pour l’allongement de l’intervalle QT) (voir rubriques 4.4 et 4.9)

Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald) Perifere sensibele neuropathie (zie rubriek 4.4) Perifere sensibele en motorische neuropathie (zie rubriek 4.4) Parosmie met inbegrip van anosmie Dyskinesie Extrapiramidale stoornis Ageusie Syncope Goedaardige intracraniale hypertensie Voorbijgaand gezichtsverlies (zie rubriek 4.4)


D'autres antiarythmiques de la classe I ont été étudiés dans une étude multicentrique, randomisée, en double aveugle (étude CAST), conduite sur des patients souffrant d'arythmies ventriculaires asymptomatiques et potentiellement non-fatales après un infarctus du myocarde datant de plus de 6 jours et de moins de 2 ans.

Andere anti-aritmica klasse I werden bestudeerd in een multicentrische, gerandomiseerde, dubbelblinde studie (CAST studie) die geleid werd bij patiënten die leden aan asymptomatische en potentieel niet-fatale ventriculaire aritmieën na een myocardinfarct dat meer dan 6 dagen en minder dan 2 jaar geleden was opgetreden.


Syncope (date à mentionner dans le résumé clinique) sans tachyarythmie documentée chez un patient présentant des anomalies cardiaques structurales et une arythmie ventriculaire soutenue monomorphe inductible durant une investigation électrophysiologique.

Syncope (datum te vermelden op de klinische samenvatting) zonder gedocumenteerde tachy-aritmie bij een patiënt met structureel hartlijden en induceerbare sustained monomorfe ventriculaire aritmie tijdens elektrofysiologisch onderzoek


Avec le vieillissement de la population, la réadaptation cardiaque s’adresse aussi à des patients plus âgés qui présentent des complications graves (insuffisance cardiaque compensée, angor résiduel sévère, arythmies malignes traitées par un défibrillateur interne, cardiomyopathies traitées par un stimulateur de resynchronisation ventriculaire ) ainsi que nombres de pathologies associées (vasculaires, neurologiques etc.).

Tengevolge van de vergrijzing van de bevolking spitst de cardiale revalidatie zich eveneens toe op oudere patiënten met ernstige complicaties (gecompenseerde hartinsufficiëntie, ernstige residuele angor, kwaadaardige aritmieën die met een inwendige defibrillator behandeld worden, cardiomyopathieën die behandeld worden met een stimulator voor ventriculaire resynchronisatie) , alsook de verwante (vasculaire, neurologische, enz. ) pathologieën.


w