Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients que nous avons accompagnés " (Frans → Nederlands) :

Les autres recettes, représentant 9,1 %, proviennent principalement des subsides obtenus de l’INAMI pour la gestion de Tabacstop, de l’apport de sponsors, et des facturations de frais de transport aux patients que nous avons accompagnés (frais qui leur sont remboursés par leur mutuelle).

De andere opbrengsten vormen 9,1% van het totaal en zijn hoofdzakelijk afkomstig van subsidies van het RIZIV voor het beheer van Tabakstop, van sponsors en van de facturatie van verplaatsingskosten aan patiënten die wij vervoerden (zij krijgen deze kosten terug betaald door hun ziekenfonds).


Du miracle de la pénicilline au programme d’accompagnement que nous avons développé pour les personnes désireuses d’arrêter de fumer, nous nous efforçons de trouver des solutions aux plus grands défis de santé de notre temps.

Van het mirakel van penicilline tot het begeleidingsprogramma dat we hebben ontwikkeld voor personen die wensen te stoppen met roken, dwingen wij ons een antwoord te vinden op de voornaamste gezondheidsuitdagingen van onze tijd.


Cette étude a pour objectif d’améliorer la qualité des soins pour les patients en phase aiguë d’AVC. Pour ce faire, nous avons analysé l’organisation des unités neuro-vasculaires aiguës dans d’autres pays européens, et nous avons étudié leur efficacité et leurs indicateurs de qualité dans la littérature scientifique.

Deze studie heeft als doel om de kwaliteit van de zorg voor patiënten in de acute fase van CVA te verbeteren. Hiervoor hebben we een analyse gemaakt van de organisatie van acute stroke units in andere Europese landen, en hebben we in de wetenschappelijke literatuur de efficiëntie van en kwaliteitsindicatoren voor stroke units onderzocht.


Nous avons pour objectif de construire une relation « réciproque », qui nous permettrait d’apprendre à nous connaître mutuellement, en vue de finalement pouvoir œuvrer à des soins de santé de qualité, dans l’intérêt du patient avant tout.

We streven ernaar om een ‘wederkerige’ relatie op te bouwen, waarbij we van elkaar kunnen leren, om uiteindelijk samen te kunnen werken aan een kwaliteitsvolle gezondheidszorg waarbij de patiënt centraal staat.


Pour ce faire, nous avons pris 7 engagements, envers les patients, les prestataires de soins et l’ensemble de la communauté qui nous entoure.

Daarom gaat Pfizer naar patiënten, zorgverstrekkers en de gemeenschap 7 verbintenissen aan, die over de hele lijn worden doorgetrokken.


Ensemble, nous pouvons augmenter les chances de guérison, améliorer l’accompagnement des patients et promouvoir un mode de vie plus sain.

Samen kunnen we de genezingskansen verhogen, de begeleiding van patiënten verbeteren en een gezondere levenswijze bevorderen.


Les volontaires nous apportent leur soutien dans de nombreux domaines : accompagnement des patients vers les centres de soins, soins de beauté en hôpital, activités pour les jeunes, activités régionales. D’autres apportent leur soutien aux tâches administratives du siège de Bruxelles.

Vrijwilligers maken verschillende van onze diensten mogelijk: de begeleiding van patiënten van en naar behandelcentra, schoonheidsverzorging in ziekenhuizen, activiteiten voor kinderen en jongeren, regionale initiatieven .Anderen ondersteunen de administratieve zetel van de Stichting in Brussel.


Après 3 années de fonctionnement, nous avons souhaité évaluer la satisfaction des patients envers

Na 3 jaar wensten wij de tevredenheid van de patiënten over dit mechanisme en zijn


Avant le lancement de notre projet, nous avons longuement discuté avec les patients (directement

Voor de lancering van ons project hebben we lang overlegd met de patiënten (rechtstreeks of via


La voie à suivre est claire : Nous avons besoin de prix adéquats, d'une bonne protection des brevets, de moins d'obstacles bureaucratiques et d'un accès plus rapide aux traitements approuvés ainsi que d'une information de santé de qualité pour les patients.

De in te slagen weg is duidelijk: we hebben nood aan een adequate prijsvorming, een degelijke octrooibescherming, minder bureaucratische obstakels en een snellere toegang tot goedgekeurde geneesmiddelen en een kwalitatieve gezondheidsinformatie voor de patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients que nous avons accompagnés ->

Date index: 2025-01-08
w