Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients qui participaient aux études » (Français → Néerlandais) :

Cet effet a été observé chez environ 1 % des patients qui participaient aux études cliniques sur l’hypertension, ainsi que chez 0,7 % des patients inclus dans les études cliniques sur l’hypertrophie bénigne de la prostate.

Dit voorval werd waargenomen bij ongeveer 1 % van de patiënten die aan de klinische studies voor hypertensie deelnamen, en bij 0,7 % van de patiënten die in de klinische studies voor benigne prostaathypertrofie werden opgenomen.


Pour ce qui est du recrutement des patients, il a été fait appel à un large éventail de techniques : par le biais des médecins qui participaient euxmêmes aux entretiens, par le biais d’un réseau de médecins généralistes et d’urologues connus par le KCE, par le biais d’un message publiés à la fois sur le site web de la Fondation belge contre le Cancer, dans le magazine de l’association de patients « Wij ook » et dans les deux magazines des mutua ...[+++]

Voor de rekrutering van de patiënten werd een groot arsenaal aan technieken gebruikt: via de artsen die deelnamen aan de interviews, via huisartsen en urologen van het KCE-netwerk, via een bericht op de website van de Belgische Stichting tegen Kanker en via berichten in de tijdschriften van een patiëntenorganisatie 'Wij ook' en van het christelijk ziekenfonds.


Les patients pour lesquels une dose efficace était établie participaient à la phase en double insu de l’étude.

Patiënten bij wie een effectieve dosis werd vastgesteld mochten aan de dubbelblinde fase van het onderzoek deelnemen.


La catégorie « Tous les patients » inclut les 322 patients ayant un taux d’ARN du VHC indétectable (cible non détectée) aux semaines 4 et 12 et les 218 autres patients traités dans l’étude (118 qui n’avaient pas un taux d’ARN du VHC indétectable (cible non détectée) aux semaines 4 et 12 et 100 qui étaient sortis de l’étude avant la semaine 20, au moment de la randomisation).

Alle patiënten omvat de 322 patiënten met ondetecteerbaar HCV-RNA (doel niet gedetecteerd) in week 4 en week 12 en de 218 overige patiënten die in deze studie waren behandeld (118 die geen ondetecteerbaar HCV-RNA (doel niet gedetecteerd) in week 4 en week 12 hadden en 100 die voor week 20 (wanneer randomisatie plaatsvond) met de studie stopten).


Cet incident a été constaté chez environ 1 % des patients participant aux études cliniques de l'hypertension, et chez 0,7 % des patients participant aux études cliniques de l'hypertrophie bénigne de la prostate.

Dit voorval werd waargenomen bij ongeveer 1 % van de patiënten die aan de klinische studies voor hypertensie deelnamen, en bij 0,7 % van de patiënten die in de klinische studies voor benigne prostaathypertrofie werden opgenomen.


Efficacité clinique (étude V034.04) : Une étude européenne multicentrique multinationale, randomisée, en double aveugle et contrôlée contre placebo a été menée. L'étude a inclus 628 adultes présentant une rhinite et/ou rhinoconjonctivite allergique saisonnière aux pollens de graminées, confirmée par des tests cutanés et/ou la présence d'IgE spécifiques aux pollens de graminées. Les patients ont été randomisés dans 4 groupes : placebo (n = 156), Oralair 100 IR/jour (n = 157), Oralair 300 IR/jour (n = 155) et Oralair 500 IR/Jour (n = 16 ...[+++]

Klinische werkzaamheid (V034.04 studie): Een Europese, multicenter, multinationale, gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studie is uitgevoerd.Aan de studie namen 628 volwassenen deel met seizoensgebonden allergische rhinitis en/of rhinoconjunctivitis veroorzaakt door graspollen, zoals bevestigd door cutane testen en een positieve titer van IgE specifiek voor graspollen.


L’efficacité de la rispéridone associée aux thymorégulateurs a été démontrée dans le traitement de l’accès maniaque dans une des deux études de 3 semaines en double aveugle chez environ 300 patients répondant aux critères de trouble bipolaire de type I du DSM-IV. Dans une étude de 3 semaines, la rispéridone à la dose de 1 à 6 mg/j, dose initiale 2 mg/j, associée au lithium ou au valproate a été supérieure au lithium ou au valproate seuls en fin d’étude sur le critère primaire pré-défini, c’est-à dire la variation ...[+++]

De werkzaamheid van risperidon als adjuvante therapie bij stemmingsstabilisatoren bij de behandeling van acute manie werd aangetoond in één van twee 3 weken durende dubbelblinde studies bij ongeveer 300 patiënten die voldeden aan de DSM-IV-criteria voor bipolaire stoornis type I. In één 3 weken durende studie was risperidon 1 tot 6 mg/dag, begonnen met 2 mg/dag, toegevoegd aan lithium of valproaat, beter dan lithium of valproaat alleen op het van tevoren vastgestelde primaire eindpunt, namelijk de verandering in de Young Mania Rating Scale (YMRS)- totaalscore in week 3 ten opzichte van baseline.


L’efficacité de la rispéridone associée aux thymorégulateurs a été démontrée dans le traitement de l’accès maniaque dans une des deux études de 3 semaines en double aveugle chez environ 300 patients répondant aux critères de trouble bipolaire de type I du DSM-IV. Dans une étude de 3 semaines, la rispéridone à la dose de 1 à 6 mg/jour, dose initiale 2 mg/jour, associée au lithium ou au valproate a été supérieure au lithium ou au valproate seuls en fin d’étude sur le critère primaire prédéfini, c’est-à dire la vari ...[+++]

De werkzaamheid van risperidon als adjuvante therapie bij stemmingsstabilisatoren bij de behandeling van acute manie werd aangetoond in één van twee 3 weken durende dubbelblinde studies bij ongeveer 300 patiënten die voldeden aan de DSM-IV-criteria voor bipolaire stoornis type I. In één 3 weken durende studie was risperidon 1 tot 6 mg/dag, begonnen met 2 mg/dag, toegevoegd aan lithium of valproaat, beter dan lithium of valproaat alleen op het van tevoren vastgestelde primaire eindpunt, namelijk de verandering in de Young Mania Rating Scale (YMRS)-totaalscore in week 3 ten opzichte van baseline.


Le cout de l’intervention, près de €10.000, est complètement remboursé au patient par l’INAMI. Le KCE plaide pour une restriction du remboursement aux patients pour lesquels les études ont montré que l’intervention leur est la plus profitable, et pour une information préalable au patient des avantages et inconvénients.

De kostprijs, bijna €10.000, wordt voor de patiënt volledig door het RIZIV terugbetaald. Het KCE pleit ervoor om de terugbetaling te beperken tot die patiënten waarvan studies aantonen dat ze er het meest mee gebaat zijn, en om deze patiënten vooraf goed te informeren over de voor- en nadelen.


Etude en cours - Le système d'assurance obligatoire des soins de santé belge combine à la fois des quotes-parts relativement élevées pour le patient ainsi que des mesures permettant de garantir l’accessibilité financière aux soins de santé.

Lopende Studie - Het Belgische systeem van verplichte ziekteverzekering wordt gekenmerkt door een combinatie van relatief hoge persoonlijke aandelen van patiënten met beschermingsmaatregelen om de financiële toegankelijkheid te vrijwaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients qui participaient aux études ->

Date index: 2024-07-30
w