Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients qui reçoivent des traitements simultanés susceptibles » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, une surveillance étroite de la formule sanguine est recommandée chez les patients qui présentent une anémie, une granulocytopénie ou une thrombocytopénie préexistante, chez les patients qui reçoivent des traitements simultanés susceptibles d'abaisser les taux d'hémoglobine, de déprimer la numération globulaire ou d'avoir un effet négatif sur le taux de plaquettes ou la fonction plaquettaire, chez les patients qui souffrent d'insuffisance rénale sévère ou chez les patients qui reçoivent plus de 10-14 jours de traitement.

Nauwgezette opvolging van het aantal bloedcellen is daarom aangeraden bij: patiënten met voorafbestaande anemie, granulocytopenie of trombocytopenie; patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen krijgen die de hemoglobinespiegels kunnen doen dalen, het aantal bloedcellen kunnen onderdrukken of de bloedplaatjesaantal of hun functie negatief kunnen beïnvloeden; patiënten met ernstige nierinsufficiëntie; patiënten die langer dan 10 tot 14 dagen behandeld worden.


Lors du traitement de ces patients et de ceux qui reçoivent un traitement simultané par d’autres substances actives néphrotoxiques (aminoglycosides), il y a lieu de réaliser des tests successifs de la fonction rénale et de respecter les schémas posologiques appropriés afin de réduire au minimum le risque de néphrotoxicité (voir rubrique 4.2).

Bij de behandeling van die patiënten en bij patiënten die een concomitante behandeling krijgen met andere nefrotoxische werkzame stoffen (zoals aminoglycosiden), moeten seriële tests van de nierfunctie worden uitgevoerd en moet een geschikt toedieningsschema worden nageleefd om het risico op nefrotoxiciteit tot een minimum te beperken (zie rubriek 4.2).


Des cas de surdité, passagère ou permanente et pouvant être précédée par l’apparition de bruits dans les oreilles, peuvent survenir chez les patients qui ont des antécédents de surdité, qui ont reçu des doses excessives ou qui reçoivent un traitement simultané par une autre substance toxique pour l’ouïe.

Voorbijgaande of blijvende doofheid, die kan worden voorafgegaan door oorsuizen, kan optreden bij patiënten met een vroegere doofheid, patiënten die te hoge doses hebben gekregen, of patiënten die een concomitante behandeling krijgen met een andere stof die toxisch is voor het gehoor.


La vancomycine doit être utilisée avec prudence chez les patients présentant une insuffisance rénale et chez ceux qui reçoivent un traitement simultané par d’autres substances toxiques pour les reins, car le risque de développer des effets toxiques est nettement plus élevé dans ces situations.

Vancomycine moet voorzichtig worden gebruikt bij patiënten met nierfalen of die een gelijktijdige behandeling krijgen met andere toxische stoffen voor de nieren omdat de kans op toxische effecten dan veel hoger is.


La prudence est de mise chez les patients qui reçoivent simultanément des médicaments susceptibles d’augmenter le risque d’ulcère ou de saignement, notamment les corticostéroïdes oraux, les anticoagulants comme la warfarine, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine ou les antiplaquettaires comme l’aspirine (voir rubrique 4.5).

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met geneesmiddelen die het risico op ulceraties of bloedingen kunnen verhogen, zoals orale corticosteroïden, antistollingsmiddelen zoals warfarine, selectieve serotonineheropnameremmers of plaatjesaggregatieremmers zoals aspirine (zie rubriek 4.5).


Il faut régulièrement surveiller le nombre de leucocytes des patients qui sont longuement traités par vancomycine ou qui reçoivent simultanément d’autres médicaments susceptibles d’entraîner une neutropénie ou une agranulocytose.

Bij patiënten die vancomycine gedurende een langere periode krijgen of gelijktijdig met andere medicijnen die neutropenie of agranulocytose kunnen veroorzaken, moet regelmatig een leukocytentelling worden uitgevoerd.


Ceci est particulièrement important pour les patients âgés qui reçoivent simultanément un traitement par glycosides cardiaques ou diurétiques (voir rubrique 4.5) et les patients présentant un risque élevé de calculs rénaux.

Dit is voornamelijk belangrijk voor oudere patiënten die gelijktijdig een behandeling volgen met hartglycosiden of diuretica (zie rubriek 4.5) en bij patiënten met een hoog risico op kalkvorming.


Le risque d’hypokaliémie est plus important chez les patients porteurs d’une cirrhose hépatique, chez les patients présentant une diurèse importante, chez les patients qui reçoivent des prises orales inadéquates d’électrolytes et chez les patients traités simultanément par des corticostéroïdes ou par l'ACTH.

De kans op hypokaliëmie is het grootst bij patiënten met levercirrose, bij patiënten met een sterke diurese, bij patiënten die onvoldoende elektrolyten innemen en bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met corticosteroïden of ACTH.


Le risque d’hypokaliémie est plus important chez les patients porteurs d’une cirrhose hépatique, chez les patients présentant une diurèse importante, chez les patients qui reçoivent des prises orales inadéquates d’électrolytes et chez les patients traités simultanément par des corticostéroïdes ou par l’ACTH.

De kans op hypokaliëmie is het grootst bij patiënten met levercirrose, bij patiënten met een sterke diurese, bij patiënten die onvoldoende elektrolyten innemen en bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met corticosteroïden of ACTH.


Le titulaire de l’AMM doit également s’assurer que tous les professionnels de la santé susceptibles de prescrire le défibrotide reçoivent des informations sur l’importance du registre et la manière d’y inscrire les patients.

De vergunninghouder dient er ook voor te zorgen dat alle beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg die defibrotide zouden kunnen voorschrijven op de hoogte worden gesteld van het belang om patiënten in het register op te nemen en hoe de inschrijving kan plaatsvinden.


w