Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients qui suivent un traitement antirétroviral hautement » (Français → Néerlandais) :

Les patients qui suivent un traitement antirétroviral hautement actif (HAART - Highly Active Antiretroviral Therapy), un traitement qui permet de diminuer la charge virale mais ne peut pas détruire le virus, diminuent le risque de cancer.

Patiënten die een voorgeschreven behandeling met HAART (Hoog Actieve Anti Retrovirale Therapie) – een therapie die het hiv-virus onderdrukt maar niet kan vernietigen – volgen, verminderen het risico op kanker.


Données chez les patients co-infectés par le VIH: le profil de tolérance de l'entecavir chez un nombre limité de patients co-infectés par le VIH et le VHB sous traitement HAART (Traitement Antirétroviral Hautement Actif) contenant de la lamivudine était identique au profil de tolérance des patients monoinfectés par le VHB (voir rubrique 4.4).

Ervaring bij patiënten die tevens geïnfecteerd zijn met hiv: het veiligheidsprofiel van entecavir was bij een beperkt aantal patiënten met hiv/HBV onder HAART-behandeling (Highly Active AntiRetroviral Therapy) met ook lamivudine gelijk aan het veiligheidsprofiel van patiënten die alleen met HBV waren geïnfecteerd (zie rubriek 4.4).


L’objectif de cet essai est d’étudier la sécurité, la tolérabilité et la réponse immunitaire du vaccin thérapeutique THV01 chez les patients infectés par le virus HIV-1 (clade B) et sous traitement HAART (“traitement antirétroviral hautement actif”).

Deze klinische proef zal de veiligheid, tolerantie en immuunrespons van het therapeutisch vaccin THV01 nagaan bij patiënten geïnfecteerd met het HIV-1 virus (clade B) en in behandeling met HAART (“highly active antiretroviral therapy”).


En conséquence, le traitement par l’entecavir ne doit pas être utilisé chez les patients co-infectés VIH/VHB ne recevant pas de traitement antirétroviral hautement actif (HAART).

Daarom dient entecavir niet gebruikt te worden bij patiënten met hiv/HBV co-infectie die geen HAART krijgen.


Des modèles animaux de PPE ont montré qu’un traitement antirétroviral est vraisemblablement plus efficace lorsqu’il est initié dans les 24 heures qui suivent l’exposition expérimentale (Black, 1997 ; Otten et al., 2000 ; Smith et al., 2000 ; Van Rompay et al., 1998 ; Van Rompay et al., 2000).

Dierlijke PEPmodellen hebben aangetoond dat een antiretrovirale behandeling waarschijnlijk doeltreffender is wanneer die binnen 24 uur volgend op de experimentele blootstelling gestart wordt (Black, 1997; Otten et al., 2000; Smith et al., 2000; Van Rompay et al., 1998; Van Rompay et al., 2000).


‐ deuxième ligne dans le cadre du traitement d’un carcinome ovarien avancé extrapelvien (FIGO stades III et IV de la classification de l’International Federation of Gynecology-Obstetrics), en cas d’échec ou de récidive dans un délai de douze mois, après une chimiothérapie préalable associant du cisplatine ou du carboplatine au paclitaxel ; ‐ en association avec le cisplatine chez des patientes présentant un carcinome du col de l’utérus en rechute après radiothérapie ou chez des patientes présentant un stade IV-B de la maladie Cancer ...[+++]

‐ tweedelijnsbehandeling in het raam van de behandeling van 01-07-2011 extrapelvair gevorderd ovariumcarcinoom (FIGO stadia III en IV van de rangschikking opgesteld door de «International Federation of Gynecology-Obstetrics»), in geval van mislukking of recidief binnen een termijn van twaalf maanden, na een voorafgaande chemotherapie met de combinatie van cisplatine of carboplatine met paclitaxel; ‐ in combinatie met cisplatine bij patiënten die zich presenteren met een recidief van baarmoederhalskanker na radiotherapie of bij patiënten met een baarmoederhalskanker stadium IV-B. Borstkanker, neo-adjuvante en adjuvante therapie van osteo ...[+++]


- Question 10 ‘Quel type de traitement suit (a suivi) le patient au moment de la consultation ?’ Il s’agit ici du traitement que les patients suivent au moment de la consultation, ou ont suivi récemment.

- Vraag 10 ‘Welk type behandeling volgen of hebben de patiënten gevolgd op het moment van de consultatie?’ Deze vraag peilt naar de behandelingen die de patiënten op het moment van de consultaties volgden, of kort daarvoor hebben gevolgd.


Si un tel traitement est administré, bona fide, à une patiente dont l’état de grossesse est méconnu, ou si celle-ci est enceinte dans les 2-3 mois qui suivent le traitement, une interruption de grossesse pour raison médicale doit être considérée au cas par cas.

Als een dergelijke behandeling bona fide aan een patiënte wordt toegediend, wiens zwangerschapstoestand niet gekend is of als ze binnen de 2-3 maanden na de behandeling zwanger wordt, moet een zwangerschapsonderbreking om medische redenen geval per geval overwogen worden.


En cas de décès du patient dans les jours ou semaines qui suivent le traitement, les recommandations du Conseil supérieur d’Hygiène (5110/3) relatives aux modalités des funérailles de patients porteurs de sources radioactives administrées à des fins médicales, seront d’application.

In geval van overlijden van de patiënt in de dagen of weken na de behandeling zullen de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad (5110/3) betreffende de modaliteiten inzake begrafenis van patiënten, die dragers zijn van radioactieve bronnen, toegediend voor medische doeleinden, van toepassing zijn.


Les patients qui suivent une radiothérapie abdominale peuvent eux aussi souffrir d'effets secondaires dès le début du traitement.

Ook wie op de buik wordt bestraald, kan al in het begin van de behandeling last krijgen van bijwerkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients qui suivent un traitement antirétroviral hautement ->

Date index: 2023-03-05
w