Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients recevant un traitement inotrope continu » (Français → Néerlandais) :

Bloc auriculo-ventriculaire du 2 e ou 3 e degré, patients ayant une insuffisance cardiaque instable non compensée (oedème pulmonaire, hypoperfusion ou hypotension), patients recevant un traitement inotrope continu ou intermittent, agissant via l’agonisme des récepteurs β-adrénergiques, bradycardie sinusale marquée, maladie du nœud sinusal, choc cardiogénique, troubles vasculaires périphériques majeurs.

Atrioventriculair blok van de 2 e of 3 e graad, patiënten met onstabiele niet gecompenseerde hartinsufficiëntie (pulmonair oedeem, hypoperfusie of hypotensie), patiënten die continu of intermittent een inotrope behandeling krijgen, werkzaam via het agonisme van bèta-adrenerge receptoren, uitgesproken sinusbradycardie, sinusknoopziekte, cardiogene shock, ernstige perifere vasculaire stoornissen.


Les patients recevant déjà un traitement continu par nitrate étalé sur 24 heures et ne présentant pas de signes de tolérance aux dérivés nitrés, peuvent continuer ce même schéma, pour autant que la réponse clinique se maintienne.

Patiënten die reeds een continue nitraatbehandeling krijgen verspreid over 24 uur en geen tekenen van tolerantie voor nitroverbindingen vertonen, kunnen de behandeling volgens ditzelfde schema voortzetten voor zover de klinische respons behouden blijft.


Dans les études cliniques, les patients recevant TOBI Podhaler ont continué à prendre de la dornase alfa, des bronchodilatateurs, des corticoïdes inhalés et des macrolides et aucune interaction avec ces médicaments n'a été identifiée.

In klinische studies met patiënten die TOBI Podhaler kregen en dornase-alfa, bronchodilatoren, inhalatiecorticosteroïden en macroliden bleven doorgebruiken, zijn er geen aanwijzingen gevonden van interacties met deze geneesmiddelen.


Dans les études cliniques, les patients recevant TOBI Podhaler ont continué à prendre de la dornase alfa, des bronchodilatateurs, des corticoïdes inhalés et des macrolides et aucune interaction avec ces médicaments n'a été identifiée.

In klinische studies met patiënten die TOBI Podhaler kregen en dornase-alfa, bronchodilatoren, inhalatiecorticosteroïden en macroliden bleven doorgebruiken, zijn er geen aanwijzingen gevonden van interacties met deze geneesmiddelen.


On choisira une autre veine pour l'injection de Valium chez les patients recevant déjà une perfusion continue.

Bij patiënten die reeds een continu infuus krijgen, gebruikt men een andere ader voor de injectie van Valium.


Les événements indésirables les plus fréquemment rapportés dans les études TORO 1 et TORO 2 étaient la diarrhée (38 patients pour 100 patients années recevant Fuzeon + Traitement Optimisé (TO) versus 73 patients recevant TO seul) et la nausée (27 patients pour 100 patients années recevant Fuzeon + TO versus 50 patients recevant TO seul).

De meest voorkomende, met regelmaat gemelde bijwerkingen in de TORO 1 en TORO 2 studies, waren diarree (38 versus 73 patiënten met deze bijwerking per 100 patiënt-jaren voor Fuzeon + OB versus OB) en misselijkheid (27 versus 50 patiënten met deze bijwerking per 100 patiënt-jaren voor Fuzeon + OB versus OB).


Pour les patients recevant des corticoïdes à l’inclusion, la proportion de patients ayant une rémission sans corticoïdes à la semaine 54 était de 38,5 % (5/13) dans le groupe recevant le traitement d’entretien toutes les 8 semaines et de 0 % (0/13) dans le groupe recevant le traitement d’entretien toutes les 12 semaines.

Voor patiënten die corticosteroïden bij baseline kregen was het deel van de patiënten in remissie en die in week 54 geen corticosteroïden kregen 38,5 % (5/13) voor de groep van de q8 week onderhoudsbehandeling en 0 % (0/13) voor de groep van de q12 week onderhoudsbehandeling.


Le risque d’hypokaliémie est le plus élevé chez les patients atteints d’une cirrhose hépatique, les patients ayant une diurèse rapide, les patients recevant un traitement électrolytique inadéquat, et les patients recevant un traitement simultané de corticoïdes ou d’ACTH (voir rubrique 4.5).

Het risico op hypokaliëmie is het grootst bij patiënten met levercirrose, bij patiënten die snelle diurese ondervinden, bij patiënten die inadequate elektrolyten krijgen en bij patiënten die een gelijktijdige behandeling met corticosteroïden of ACTH krijgen (zie rubriek 4.5).


Les taux d’arrêt du traitement en raison d’une thrombopénie ont été de 0,7 % chez les patients recevant Jakavi et 0,9 % des patients recevant les traitements comparateurs.

Staking van de behandeling wegens trombocytopenie kwam voor bij 0,7% van de patiënten die Jakavi kregen en bij 0,9% van de patiënten die controletherapieën kregen.


Un traitement concomitant avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4 (par exemple aprépitant, érythromycine, fluconazole, vérapamil, jus de pamplemousse) ne doit être administré avec prudence que chez les patients recevant 25 mg, et doit être évité chez les patients recevant des doses de temsirolimus supérieures à 25 mg (voir rubrique 4.5). Des traitements alternatifs avec des agents sans potentiel d'inhibition du CYP3A4 devront être envisagés (voir rubrique 4.5).

Gelijktijdige behandeling met matige CYP3A4-remmers, (bijv. aprepitant, erythromycine, fluconazol, verapamil, grapefruitsap) dient alleen met voorzichtigheid te worden toegediend bij patiënten die 25 mg krijgen en dient te worden vermeden bij patiënten die temsirolimus-doses hoger dan 25 mg krijgen (zie rubriek 4.5). Alternatieve behandelingen die geen CYP3A4 remmend potentieel hebben dienen te worden overwogen (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients recevant un traitement inotrope continu ->

Date index: 2023-09-08
w