Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DYT5a - dystonie dopa-sensible autosomique dominante
Dystonie dopa-sensible autosomique dominante
Dystonie dopa-sensible autosomique récessive
Encéphalopathie sensible à la thiamine
Maladie du sirop d'érable sensible à la thiamine
Myotonie sensible à l'acétazolamide
Patient

Vertaling van "patients sensibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


maladie du sirop d'érable sensible à la thiamine

thiamineresponsieve BCKD (branched-chain alpha-ketoacid dehydrogenase)-deficiëntie






encéphalopathie sensible aux stéroïdes associée à une thyroïdite auto-immune

Hashimoto-encefalitis


maladie des noyaux gris centraux sensible à la biotine et à la thiamine

biotineresponsieve basale gangliaziekte






infection à Staphylococcus aureus sensible à la méthicilline

infectie door methicillinegevoelige Staphylococcus aureus


DYT5a - dystonie dopa-sensible autosomique dominante

autosomaal dominante doparesponsieve dystonie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au final, on constate que deux ans après l’intervention, le nombre de patients qui prennent encore des hypertenseurs ou de l’insuline diminue sensiblement : deux patients sur treize stoppent l’insuline et 154 patients sur 632 arrêtent le traitement contre l’hypertension artérielle.

Uiteindelijk stelt men vast dat twee jaar na de ingreep het aantal patiënten dat antihypertensiva en insuline gebruikt aanzienlijk daalt: twee op dertien patiënten stoppen met insuline en 154 op 632 patiënten stoppen met de behandeling tegen een verhoogde bloeddruk.


Il ressort des résultats d’une revue systématique et d’une méta-analyse [ Brit Med J 2008; 336: 195-8 ] que les patients présentant une " résistance biochimique " à l’acide acétylsalicylique (quel que soit le test utilisé pour la déterminer) ont un risque cardio-vasculaire quatre fois plus élevé que les patients " sensibles " d’un point de vue biochimique à l’acide acétylsalicylique.

Uit de resultaten van een systematisch overzicht en een meta-analyse [ Brit Med J 2008; 336: 195-8 ] blijkt dat bij patiënten met " biochemische resistentie " tegen acetylsalicylzuur (ongeacht de test die werd gebruikt om de resistentie te bepalen), het cardiovasculaire risico viermaal hoger is dan bij patiënten die biochemisch gezien " gevoelig" zijn voor acetylsalicylzuur.


Une fatigue cliniquement évaluée, inexpliquée, persistante ou récurrente, rapportée par le patient lui-même, et ce durant six semaines d’affilée ou plus ; d’apparition récente ou dont le début est bien défini (don’t le patient ne se plaint pas depuis toujours) ; qui n’est pas le résultat d’un effort constant ; sans amélioration significative par le repos et dont résulte une baisse sensible du précédent niveau d’activités scolaires (au moins deux semaines d’absentéisme dans un terme de six semaines), sociales et personnelles ;

Klinisch geëvalueerde, onverklaarde aanhoudende of terugkerende zelfgerapporteerde vermoeidheid gedurende zes of meer opeenvolgende weken; die nieuw is of een duidelijk begin heeft (niet levenslang); die niet het resultaat is van voortdurende inspanning; die niet aanzienlijk verbetert door rust en die resulteert in een aanzienlijke vermindering van vroegere niveaus van schoolse (minstens twee weken schoolverzuim in een termijn van zes weken), sociale of persoonlijke activiteiten.


La principale plainte du Syndrome de fatigue chronique est la fatigue (fatigue cliniquement évaluée, inexpliquée, persistante ou récurrente, rapportée par le patient lui-même d'apparition récente ou dont le début est bien défini (dont le patient ne se plaint pas depuis toujours), qui n'est pas le résultat d'un effort constant, sans amélioration significative par le repos, et dont résulte une baisse sensible du précédent niveau d'activité professionnelle, scolaire, sociale ou personnelle).

De voornaamste klacht van het Chronisch vermoeidheidssyndroom is de vermoeidheid (klinisch geëvalueerde, onverklaarde aanhoudende of terugkerende zelfgerapporteerde vermoeidheid die nieuw is of een duidelijk begin heeft (niet levenslang), die niet het resultaat is van voortdurende inspanning, die niet aanzienlijk verbetert door rust, en die resulteert in een aanzienlijke vermindering van vroegere niveaus van beroepsmatige, schoolse, sociale of persoonlijke activiteiten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une fatigue cliniquement évaluée, inexpliquée, persistante ou récurrente, rapportée par le patient lui-même, et ce durant six mois d’affilée ou plus ; d’apparition récente ou dont le début est bien défini (dont le patient ne se plaint pas depuis toujours) ; qui n’est pas le résultat d’un effort constant ; sans amélioration significative par le repos et dont résulte une baisse sensible du précédent niveau d’activité professionnelle, scolaire, sociale ou personnelle ;

Klinisch geëvalueerde, onverklaarde aanhoudende of terugkerende zelfgerapporteerde vermoeidheid gedurende zes of meer opeenvolgende maanden; die nieuw is of een duidelijk begin heeft (niet levenslang); die niet het resultaat is van voortdurende inspanning; die niet aanzienlijk verbetert door rust en die resulteert in een aanzienlijke vermindering van vroegere niveaus van beroepsmatige, schoolse, sociale of persoonlijke activiteiten.


La fréquence des contacts de ces patients avec le centre ambulatoire de rééducation fonctionnelle peut varier sensiblement d’un patient à l’autre : d’un contact journalier ou de quelques contacts par semaine, à un contact tous les quinze jours ou un contact par mois.

De frequentie van de contacten van die patiënten met het ambulante revalidatiecentrum, kan van patiënt tot patiënt sterk wisselen, van dagelijks of enkele keren per week, tot één keer om de veertien dagen of één keer per maand.


Parallèlement à la hausse sensible constatée dans l’usage de nouveaux antidiabétiques, on observe également une croissance vigoureuse dans l’usage de la metformine, une préparation de premier choix lorsque l’approche des patients diabétiques de type 2 requiert un traitement médicamenteux, surtout chez les patients obèses.

Naast de opmerkelijke stijging in gebruik van nieuwe antidiabetica bestaat er ook een forse stijging van metformine, een eerste keuzepreparaat wanneer medicamenteuze behandeling noodzakelijk is bij de aanpak van type 2-diabetes, zeker bij obese patiënten.


En utilisant les moyens de financement complémentaires, déjà prévus en 2000, de nombreuses équipes ont augmenté sensiblement leur cadre de personnel en 2001. Elles sont désormais capables de contribuer pour un plus grand nombre de patients à des soins palliatifs de très bonne qualité, dispensés au domicile du patient.

Door gebruik te maken van de bijkomende financieringsmogelijkheden die reeds in 2000 gecreëerd werden, hebben talrijke equipes in 2001 hun personeelsomkadering gevoelig uitgebreid, waardoor ze voortaan in staat zijn om voor méér patiënten bij te dragen tot een optimale palliatieve zorgverlening in het thuismilieu van de patiënt.


Ces patients sont ainsi très sensibles à l’hypotension orthostatique, un effet indésirable souvent facilité par la polymédication dans cette tranche d’âge.

Zo zijn deze patiënten extra gevoelig voor orthostatische hypotensie, een ongewenst effect dat nog kan worden in de hand gewerkt door co-medicatie bij deze leeftijdsgroep.


Ces zones sont sensibles et froides à la palpation, bien que le patient se plaigne d’une sensation de brûlure.

Deze zones zijn gevoelig en voelen koud aan bij palpatie, hoewel de patiënt klaagt van een branderig gevoel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients sensibles ->

Date index: 2022-11-24
w