Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients seront évalués » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluation des connaissances concernant le contrôle analgésique par le patient

evalueren van kennis over patiëntgestuurde analgesie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evaluation en accord avec la pratique médicale standard des médecins participants à l’étude Pour un centre donné, les patients seront évalués pour l’efficacité de manière homogène indépendamment de leur statut RET à des moments pré-définis

onderzoeksartsen. Binnen een centrum zullen de patiënten op een consistente manier worden geëvalueerd met betrekking tot werkzaamheid, ongeacht hun RET-status, op vooraf vastgestelde tijdstippen


Cette évaluation se fait, dans un premier temps, au niveau du patient et de l’entourage dispensant des soins qui seront évalués périodiquement sur la base des questionnaires BelRAI ou RAI- P3 (soins et soutien aux soins), WHOQOL-8 (qualité de vie), ZB-12 (les capacités de l’entourage dispensant des soins) et d’un questionnaire économique.

Deze evaluatie situeert zich allereerst op het niveau van de patiënt en zijn/haar mantelzorger die periodiek geëvalueerd zullen worden volgens de vragenlijst BelRAI of RAI P3 (zorg en zorgondersteuning), de WHOQOL-8 (levenskwaliteit), de ZB-12 (draagkracht mantelzorger), en volgens een economische vragenlijst.


Les données médicales recueillies auprès des patients en cours d'essai sont enregistrées dans des fichiers informatiques qui seront analysés par le promoteur pour évaluer le bénéfice du traitement.

Medische gegevens die bij patiënten ingezameld worden tijdens een proef, worden geregistreerd in elektronische bestanden, die door de promotor geanalyseerd zullen worden om de baten van de behandeling te beoordelen.


Cette équipe effectue tout d’abord des analyses au niveau du patient et de son aidant proche qui seront évalués périodiquement à l’aide du questionnaire BelRAI ou RAI P3 (soins et soutien aux soins), du questionnaire WHOQOL-8 (qualité de vie), du questionnaire ZB-12 (charge de soins pour l’aidant proche) et d’un questionnaire économique.

Deze equipe voert allereerst analyses uit op het niveau van de patiënt en zijn/haar mantelzorger die periodiek geëvalueerd zullen worden volgens de vragenlijst BelRAI of RAI P3 (zorg en zorgondersteuning), de WHOQOL-8 (levenskwaliteit), de ZB-12 (draagkracht mantelzorger), en volgens een economische vragenlijst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette évaluation, seront associés les aides-soignants, les praticiens de l’art infirmier, les responsables des services participants, les patients et leurs aidants proches.

Daarbij zullen zorgkundigen, verpleegkundigen, leidinggevenden van deelnemende diensten, patiënten en mantelzorgers worden betrokken.


Les concentrations plus élevées d’anticorps (≥ 65610 Facteur de Dilution) seront comparées aux concentrations urinaires de GAG du patient afin d’évaluer des éventuels impacts sur l’efficacité.

Hogere antilichaamspiegels (≥ 65610 verdunningsfractie) worden vergeleken met de GAG-waarden in urine van de proefpersoon met de bedoeling de potentiële gevolgen voor de werkzaamheid te beoordelen.


Affections hépatobiliaires Les patients souffrant déjà d’une insuffisance hépatique avant que le traitement ne soit instauré, seront soumis à une évaluation individuelle.

Lever- en galaandoeningen Patiënten die reeds vóór de behandeling leverinsufficiëntie vertonen, moeten individueel worden geëvalueerd.


Un risque accru de myopathie et/ou de rhabdomyolyse ayant été observé chez des patients recevant un traitement associant des inhibiteurs de la HMG-CoA réductase et l’une de ces molécules, les risques et bénéfices d’un traitement concomitant doivent être soigneusement évalués et ces associations ne seront utilisées qu’avec prudence (voir rubrique 4.4).

Aangezien een verhoogd risico van myopathie en/of rhabdomyolyse is waargenomen bij patiënten die HMG-coAreductaseremmers kregen samen met een van die geneesmiddelen, moeten de voordelen en het risico van een gelijktijdige behandeling zorgvuldig tegen elkaar worden afgewogen en mogen die combinaties alleen worden gebruikt met de nodige voorzichtigheid (zie rubriek 4.4).


- Les benzodiazépines ne seront pas administrées aux patients de moins de 18 ans pour le traitement de l'insomnie sans évaluation étroite de leur besoin; la durée de traitement sera la plus courte possible.

- Benzodiazepines mogen niet voor slapeloosheid aan patiënten jonger dan 18 jaar toegediend worden zonder een nauwgezette evaluatie van de nood ervan; de behandelingsduur dient zo kort mogelijk te zijn.


Affections du rein et des voies urinaires Les patients souffrant déjà d’une insuffisance rénale avant que le traitement ne soit instauré, seront soumis à une évaluation individuelle.

Nier- en urinewegaandoeningen Patiënten die reeds vóór de behandeling nierinsufficiëntie vertonen, moeten individueel worden geëvalueerd.




D'autres ont cherché : patients seront évalués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients seront évalués ->

Date index: 2024-01-05
w