Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "patients soit environ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une base de données d’essais cliniques au cours desquels 41 413 patients ont été traités par simvastatine. 24 747 patients (soit environ 60 %) ont participé à des études avec un suivi moyen d’au moins 4 ans, l’incidence des cas d’atteinte musculaire s’élevait environ à 0,03 % avec 20 mg/jour, 0,08 % avec 40 mg/jour et 0,61 % avec 80 mg/jour.

In een database van een klinisch onderzoek waarin 41.413 patiënten met simvastatine werden behandeld, waarvan er 24.747 (dat is ongeveer 60%) deelnamen aan onderzoeken met een mediane follow-up van minstens vier jaar, was de incidentie van myopathie ongeveer 0,03%, 0,08% en 0,61% voor respectievelijk 20, 40 en 80 mg/dag.


Enregistrement des données des patients Au mercredi 22 août 2012, environ 16.250 trajets de soins sont enregistrés (trajets de soins diabète et insuffisance rénale), soit environ 42% de l’ensemble des trajets de soins.

Registratie van de patiëntengegevens Op woensdag 22 augustus 2012 zijn er ongeveer 16.250 zorgtrajecten geregistreerd (zorgtrajecten diabetes en nierinsufficiëntie), ofwel 42% van het totale aantal zorgtrajecten.


En Belgique, ce groupe de patients représente 25 à 30 individus par an, soit environ 10% de l’ensemble des patients chez qui on implante une valve de façon percutanée pour le moment.

In België zijn er jaarlijks 25 à 30 dergelijke patiënten, ongeveer 10% van iedereen die vandaag een TAVI ondergaat.


Le patient (ou son assurance privée) paie en sus le prix de la fibre (soit environ 1500 euros).

Daarboven betaalt de patiënt of zijn privé verzekering vaak de prijs van de laser uit eigen portemonnee (ongeveer 1500 euro).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de ces diabétiques est relativement faible (d’après les données pharmanet, nous les estimons à 6% des patients traités par médicaments contre le diabète en Belgique en 2009, soit environ 33.000 personnes).

Het aantal diabetici van dit type is relatief laag (op basis van de Farmanetgegevens vertegenwoordigen de type 1- diabetici 6 % van de patiënten die in België met antidiabetica worden behandeld, dat stemt ongeveer overeen met 33.000 personen).


Les données à caractère personnel enregistrées concerneront un échantillon de 50% de la patientèle sous convention « diabète »; soit environ 1.500 patients.

De geregistreerde persoonsgegevens hebben betrekking op een steekproef van 50% van de patiënten met diabetesovereenkomst, ofwel 1.500 personen.


La technique du Westernblot a permis de montrer que plus ou moins la moitié des échantillons positifs étaient de " faux positifs " : les patients n'étaient pas contaminés par le virus HIV. Cela ne signifie toutefois pas que les tests Elisa sont de mauvaise qualité. Bien au contraire, la sensibilité (soit le pourcentage de " vrais positifs " par rapport au total des personnes contaminées par le HIV et dépistées) est d'environ 100 %, et la spécif ...[+++]

Ongeveer de helft van de Elisa-positieve stalen blijkt na onderzoek met de Westernblot-techniek " vals positief" : de patiënten zijn niet besmet met het HIV. Dit betekent niet dat de Elisa-test van slechte kwaliteit zou zijn, wel integendeel : de sensibiliteit (% " echt positieven" op het totaal aantal door HIV besmette personen dat gescreend wordt) is ongeveer 100 % en de specificiteit (% " echt negatieven" op het totaal aantal niet door HIV besmette personen dat gescreend wordt) is hoger dan 99 %.


Sur cette base, il est donc possible d’estimer le nombre de diabétiques de type 2 à environ 86% (soit 375 407 patients) du nombre total de diabétique (source Pharmanet).

Op basis hiervan is het aantal patiënten dat aan type 2-diabetes lijdt geschat op ongeveer 86% (375 407 patiënten) van het totale aantal diabetespatiënten (bron: Farmanet).


Le jeune patient, ou plus exactement ses parents, doit donc débourser environ 50%, soit un peu plus de 1000 EUR.

De jongere, of meestal zijn ouders, betaalt zelf ongeveer 50% van de behandeling, of iets meer dan 1000 euro.


Pour la Belgique, nous estimons qu’il y se produit chaque année environ 17 500 décès à l’hôpital après une infection nosocomiale, dont 2625 (soit 15%) peuvent être attribués à l’IN. La surmortalité globale chez les 125 500 patients atteints d’une IN est donc de 2.1%, comme l’illustre en détail le tableau.

We ramen dat in België per jaar 17 494 overlijdens in het ziekenhuis optreden na een nosocomiale infectie; 2625 (of 15%) van deze overlijdens kunnen worden toegeschreven aan de NI. De totale oversterfte onder de 125 500 patiënten met een NI bedraagt dus 2,1 %, zoals gedetailleerd weergegeven in onderstaande tabel.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     patients soit environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients soit environ ->

Date index: 2023-08-17
w