Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients sous corticostéroïdes » (Français → Néerlandais) :

L’étude A2411 était une étude randomisée, ouverte, de 12 mois comparant Certican en association avec des doses réduites de ciclosporine sous forme de microémulsion et de corticostéroïdes au mycophénolate mofétil (MMF) et des doses standard de ciclosporine sous forme de microémulsion et de corticostéroïdes chez des patients transplantés cardiaques de novo.

Studie A2411 was een gerandomiseerde, open-label studie gedurende 12 maanden waarbij Certican in combinatie met gereduceerde doses ciclosporine micro-emulsie en corticosteroïden vergeleken werd met mycofenolaat mofetil (MMF) en standaarddoses ciclosporine micro-emulisie en corticosteroïden bij de novo harttransplantatiepatiënten.


Si un traitement par un antagoniste des récepteurs aux leucotriènes est instauré chez un patient sous corticostéroïdes, en inhalation ou per os, la dose du corticostéroïde ne peut pas être immédiatement diminuée.

Indien bij een patiënt op corticosteroïden, via inhalatie of oraal, een behandeling met een antagonist van de leukotrieenreceptoren wordt toegevoegd, mag de dosis van het corticosteroïd niet onmiddellijk verlaagd worden.


Quelques cas de syndrome de Churg-Strauss (une vasculite éosinophile granulomateuse allergique rare mais pouvant entraîner une issue fatale) ont été rapportés chez des patients sous corticostéroïdes, dont la dose de corticostéroïde avait été diminuée après instauration du traitement par un antagoniste des récepteurs aux leucotriènes.

Enkele gevallen van Churg-Strauss syndroom (een zeldzame, maar mogelijk fataal verlopende allergische granulomateuze eosinofiele vasculitis) zijn gerapporteerd bij patiënten op corticosteroïden, bij wie na starten van de behandeling met een antagonist van de leukotrieenreceptoren de dosis van het corticosteroïd werd verminderd.


Elle peut être instaurée chez des patients qui n’étaient pas sous corticostéroïdes comme chez ceux dont l’asthme était bien contrôlé par des corticostéroïdes inhalés.

Zij kan ingesteld worden bij patiënten die niet met corticosteroïden behandeld werden, evenals bij patiënten waarbij de astma goed onder controle is met geïnhaleerde corticosteroïden.


Le risque de tendinite et de rupture de tendon est augmenté chez les patients âgés de plus de 60 ans, chez les patients recevant des doses quotidiennes de 1000 mg et chez les patients sous corticostéroïdes.

Het risico op tendinitis en peesruptuur is verhoogd bij patiënten ouder dan 60 jaar, bij patiënten die dagelijkse doses van 1000 mg krijgen en bij patiënten die corticosteroïden gebruiken.


De l'herpès simplex oculaire est apparu chez des patients sous traitement aux corticostéroïdes systémique ou local pour d'autres affections.

Oculaire herpes simplex is voorgekomen bij patiënten onder systemische of lokale corticosteroïdentherapie bij andere aandoeningen.


Le risque d’hypokaliémie est supérieur chez les patients atteints de cirrhose du foie, ceux présentant une attaque de diurèse, ceux recevant un traitement inapproprié d’électrolytes par voie orale et ceux sous traitement concomitant aux corticostéroïdes ou ACTH (voir rubrique 4.5).

Het risico op hypokalemie is het grootst bij patiënten met levercirrose, bij patiënten met versnelde afscheiding van urine (diurese), bij patiënten die te weinig elektrolyten via de mond innemen, en bij patiënten die tegelijkertijd een behandeling krijgen met corticosteroïden of ACTH (bijnierschorsstimulerend hormoon) (zie rubriek 4.5).


Ensuite, le médicament en question peut être diminué ou arrêté, en concertation avec le patient et en accord avec les soignants. Enfin, sur base des informations fournies par le médecin traitant, il revient entre autres aux soignants d‘être attentifs aux phénomènes qui pourraient indiquer des symptômes de sevrage (p. ex. des crises d‘angoisse lors de l’arrêt d’un hypnotique), la réapparition d’affections sous-jacentes (p. ex. de la tachycardie lors de l’arrêt d’un bêtabloquant), voire l‘apparition de nouveaux symptômes ou de plaintes ...[+++]

Tot slot is het op basis van de informatie die door de behandelend arts wordt gegeven onder meer de taak van de verzorgenden om attent te zijn voor verschijnselen die zouden kunnen wijzen op ontwenningsverschijnselen (bv. angstaanvallen bij stoppen van hypnotica) of op het heroptreden van de onderliggende aandoeningen (bv. tachycardie bij stoppen van een bètablokker) of eventueel het verschijnen van nieuwe symptomen of klachten (bv. nausea of zwakte bij stoppen van corticosteroïden).


De l'herpès simplex oculaire est apparu chez des patients sous traitement systémique ou local aux corticostéroïdes pour d'autres affections.

Oculaire herpes simplex is voorgekomen bij patiënten onder systemische of lokale corticosteroïdentherapie bij andere aandoeningen.


Un grand nombre de ces patients étaient également sous chimiothérapie et corticostéroïdes.

Veel van die patiënten kregen ook chemotherapie en corticosteroïden.


w