Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLcr

Traduction de «patients sous hémodialyse était similaire » (Français → Néerlandais) :

L’ASC du candésartan chez les patients sous hémodialyse était similaire à celle observée chez les patients souffrant d’insuffisance rénale sévère.

De oppervlakte onder de curve van candesartan bij patiënten behandeld met hemodialyse was vergelijkbaar met die van patiënten met ernstige nierinsufficiëntie.


La pharmacocinétique observée chez les patients hémodialysés était similaire à celle constatée chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère.

De farmacokinetiek bij patiënten die hemodialyse ondergingen was gelijk aan die bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie.


Sur la base de données en dose unique, la clairance était similaire chez les patients non dialysés avec une insuffisance rénale sévère et chez les patients sous hémodialyse.

Op basis van gegevens over eenmalige dosis, was de klaring gelijk bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie die geen dialyse ondergingen en bij patiënten die hemodialyse ondergingen.


Lors des études cliniques, des élévations des taux de créatine phosphokinase (CPK) (> 3 fois la LSN) ont été notées chez 2,5% des patients sous Atorasat, ce qui était similaire aux autres inhibiteurs de l'HMG-CoA réductase. Des concentrations de plus de 10 fois la LSN sont apparues chez 0,4% des patients sous Atorasat (Voir rubrique Mises en garde spéciales et précautions d’emploi.).

Concentraties hoger dan 10 maal ULN traden op bij 0,4% van de met Atorasat behandelde patiënten (Zie rubriek 4.4).


L’exposition au ténofovir chez ces patients pédiatriques recevant une dose de ténofovir disoproxil de 245 mg (sous forme de fumarate) ou 6,5 mg de ténofovir disoproxil (sous forme de fumarate)/kg de poids corporel, jusqu’à une dose maximale de 245 mg, par jour par voie orale était similaire aux expositions atteintes chez les adultes recevant une dose de ténofovir disoproxil de 245 mg ...[+++]

De blootstelling aan tenofovir die werd bereikt bij deze pediatrische patiënten die dagelijkse orale doses tenofovirdisoproxil 245 mg (als fumaraat) kregen of 6,5 mg/kg lichaamsgewicht tenofovirdisoproxil (als fumaraat) tot een maximumdosis van 245 mg, was vergelijkbaar met de blootstelling die werd bereikt bij volwassenen die eenmaal daagse doses tenofovirdisoproxil 245 mg (als fumaraat) kregen.


d’un nombre de neutrophiles < 1.5 X 10 9 /l était de 1,9 % sous quétiapine contre 1,3 % sous placebo. La fréquence des passages à une valeur comprise entre 0,5 et 1,0 x 10 9 /l était similaire (0,2 %) sous quétiapine et placebo.

verschuivingen naar > 0,5-< 1,0 x 10 9 /l was hetzelfde (0,2%) bij patiënten behandeld met quetiapine en placebobehandelde patiënten.


L’exposition au ténofovir chez les patients adolescents recevant une dose de ténofovir disoproxil de 245 mg (sous forme de fumarate) par jour par voie orale était similaire aux expositions atteintes chez les adultes recevant une dose de ténofovir disoproxil de 245 mg (sous forme de fumarate) une fois par jou ...[+++]

De blootstelling aan tenofovir die werd bereikt bij adolescente patiënten die dagelijkse orale doses tenofovirdisoproxil 245 mg (als fumaraat) kregen, was vergelijkbaar met de blootstelling die werd bereikt bij volwassenen die eenmaal daagse doses tenofovirdisoproxil 245 mg (als fumaraat) kregen.


Patients pédiatriques Chez les patients pédiatriques et adultes atteints de drépanocytose, l'exposition systémique à l'hydroxycarbamide à l'état d'équilibre était similaire d'après les moyennes des aires sous la courbe temps-concentration.

Kinderen bij kinderen en volwassen patiënten met sikkelcelziekte was de systemische blootstelling aan hydroxycarbamide bij steady state gelijk volgens de oppervlakte onder de curve (AUC).


Les caractéristiques à l'inclusion étaient bien équilibrées entre les deux groupes de traitement quant à l'âge (l'âge médian était de 46 ans pour le groupe SPRYCEL et de 49 ans pour le groupe imatinib avec 10% et 11% de patients âgés de 65 ans ou plus, respectivement), au sexe (femmes 44% et 37%, respectivement), et race (caucasiens 51% et 55%; asiatiques 42% et 37%, respectivement), A l'inclusion, la distribution du score de Hasford était similaire dans les ...[+++]

De uitgangskenmerken in de twee behandelgroepen waren goed vergelijkbaar, zowel wat betreft de leeftijd (de mediane leeftijd in de SPRYCEL groep was 46 jaar en in de imatinibgroep 49 jaar, terwijl respectievelijk 10% en 11% van de patiënten ouder was dan 65 jaar), het geslacht (respectievelijk 44% en 37% vrouwen) als het ras (respectievelijk 51% en 55% blank en 42% en 37% Aziatisch).


La pharmacocinétique chez les patients avec une insuffisance rénale légère (clairance de la créatinine [CLcr] de 60 à 89 ml/min, n = 254) ou modérée (CLcr de 30 à 59 ml/min, n = 53) était similaire à celle chez les patients avec une fonction rénale normale (CLcr ≥ 90 ml/min, n = 361).

De farmacokinetiek van trastuzumab-emtansine bij patiënten met een licht (creatinineklaring CLcr 60 t/m 89 ml/min, n = 254) of matig (CLcr 30 t/m 59 ml/min, n = 53) verminderde nierfunctie was vergelijkbaar met die bij patiënten met een normale nierfunctie (CLcr ≥ 90 ml/min, n = 361).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients sous hémodialyse était similaire ->

Date index: 2020-12-31
w