Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients sous hémofiltration veino-veineuse » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients sous hémofiltration veino-veineuse et sous hémodialyse veino-veineuse, suivre les recommandations posologiques indiquées dans les tableaux ci-dessous.

Bij patiënten die venoveneuze hemofiltratie en venoveneuze hemodialyse ondergaan, dienen de doseringsaanbevelingen uit onderstaande tabellen gevolgd te worden.


Pour les patients en hémofiltration veino-veineuse et en hémodialyse veino-veineuse, se référer au tableau posologique ci-dessous :

Voor patiënten onder venoveneuze hemofiltratie en onder venoveneuze hemodialyse, wordt verwezen naar onderstaande tabel met dosissen:


Aucune donnée n’est disponible chez les patients sous dialyse péritonéale ou sous hémofiltration veino-veineuse continue (voir rubrique 5.2).

Er zijn geen gegevens beschikbaar over dosering bij patiënten die peritoneale dialyse of continue venoveneuze hemofiltratie ondergaan (zie rubriek 5.2).


Schéma posologique en hémofiltration veino-veineuse continue :

Doseerschema bij continue venoveneuze hemofiltratie:


Tableau 5 : Doses recommandées pour hémofiltration veino-veineuse continue

Tabel 5: Continue venoveneuze hemofiltratie doseringsrichtlijnen


Chez les patients insuffisants rénaux sous hémodialyse artério-veineuse continue ou sous hémofiltration avec membranes à haute perméabilité : 1 g/jour soit en dose unique, soit en doses fractionnées.

Bij patiënten met nierfalen die continue arterioveneuze hemodialyse of high-flux hemofiltratie op een intensivecareafdeling ondergaan: dagelijks 1 gram als een eenmalige dosering of verdeeld over de dag.


Chez les patients insuffisants rénaux sous hémodialyse artério-veineuse continue ou sous hémofiltration avec membranes à haute perméabilité en unité de soins intensifs: 1 g/jour soit en dose unique, soit en doses fractionnées.

Bij patiënten met nierfalen die continue arterioveneuze hemodialyse of high-flux hemofiltratie op een intensivecareafdeling ondergaan: dagelijks 1 gram als een eenmalige dosering of verdeeld over de dag.


Pour les patients en hémodialyse artéro-veineuse continue ou hémofiltration à flux élevé en soins intensifs, la dose est de 1 g par jour en une fois ou répartie sur plusieurs doses.

Voor patiënten onder continue arterioveneuze hemodialyse of hemofiltratie onder verhoogde druk op intensieve zorgen, bedraagt de dosis 1 g per dag in één keer of verdeeld over verschillende dosissen.


Mesures préventives en cas de thrombose veineuse profonde Sans le port de bas de contention, environ 60% des patients atteints d’une TVP proximale symptomatique développent un syndrome post-thrombotique (type d’insuffisance veineuse chronique combinant œdème, ulcération et atteinte du tissu sous-cutané au niveau des jambes).

Preventieve maatregelen i.g.v. diepe veneuze trombose Zonder elastische kousen ontwikkelt ongeveer 60% van de patiënten met symptomatisch proximaal DVT een posttrombotisch syndroom (een vorm van chronische veneuze insufficiëntie met oedeem, ulceratie en aantasting van het subcutaan weefsel t.h.v. het onderbeen).


Par conséquent, si des patients atteints d'hypertension artérielle pulmonaire développent un œdème pulmonaire aigu sous traitement par ambrisentan, la possibilité d'une maladie pulmonaire veino-occlusive devra être évoquée.

Vandaar dat bij PAH-patiënten die een acuut longoedeem ontwikkelen tijdens de behandeling met ambrisentan de mogelijkheid van een pulmonale veno-occlusieve ziekte moet worden overwogen.


w