Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients symptomatiques doivent recevoir » (Français → Néerlandais) :

7. Les patients symptomatiques doivent recevoir une transfusion et leurs symptômes être réévalués après la transfusion.

7. Symptomatische patiënten moeten een transfusie krijgen en na transfusie moeten hun symptomen opnieuw geëvalueerd worden.


Les patients symptomatiques à la suite d’une anémie doivent recevoir une transfusion et leurs

Patiënten met symptomen ten gevolge van de anemie moeten een transfusie krijgen en na


Les patients symptomatiques doivent être traités par un agent chélateur dans un premier temps ; lorsque les concentrations en cuivre sont en dessous du seuil toxique et que les patients sont stabilisés d’un point de vue clinique, il est possible d'envisager un traitement d’entretien par Wilzin.

Symptomatische patiënten moeten aanvankelijk worden behandeld met een chelatiemiddel; zodra de koperspiegels zich onder toxische drempels bevinden en patiënten klinisch stabiel zijn, kan onderhoudsbehandeling met Wilzin worden overwogen.


Les patients doivent être surveillés afin de détecter les signes et symptômes d’une compression médullaire/cervicale (y compris les douleurs lombaires, la paralysie des membres en dessous du niveau de compression, l’incontinence urinaire et fécale) et doivent recevoir les soins cliniquesappropriés.

Patiënten moeten worden gecontroleerd op aanwijzingen voor of symptomen van hals-/ruggenmergcompressie (zoals rugpijn, verlammingsverschijnselen aan ledematen onder het compressieniveau, incontinentie voor urine en feces) en moeten de juiste klinische zorg ontvangen.


Les patients traités avec Lysodren doivent recevoir la « Carte patient Lysodren » et la porter sur eux

Patiënten die Lysodren innemen, moeten de ‘Lysodren-patiëntenkaart’ krijgen die ze bij zich moeten


Chez les patients traités par Signifor, la présence de calculs biliaires est généralement asymptomatique ; les lithiases symptomatiques doivent être prises en charge conformément à la pratique clinique.

De aanwezigheid van galstenen bij met Signifor behandelde patiënten is grotendeels asymptomatisch; symptomatische stenen moeten lege artis worden behandeld.


plaquettes ») est équivalente à celle des concentrés plaquettaires prélevés chez un donneur unique. j) Les patients doivent recevoir des concentrés plaquettaires ABO compatibles et, si

(“bloedplaatjespool”) is gelijk aan die van de bloedplaatjesconcentraten afgenomen bij één enkele donor. j) De patiënten moeten ABO compatibele bloedplaatjesconcentraten toegediend


Il s’agit d’enfants présentant une affection immunodéprimante, une asplénie fonctionnelle, un dysfonctionnement de la rate, une maladie métabolique, ayant subi une splénectomie, porteurs d’un implant cochléaire, etc. Ces enfants doivent recevoir des compléments de vaccination au moyen du vaccin antipneumococcique conjugué PCV13 et ensuite du vaccin polysaccharidique PPS23V. Lors de l’administration de ces vaccins, il faut tenir compte de l’âge du patient et des vaccins administrés précédemment.

Dit is het geval voor kinderen met een immuuncompromitterende aandoening, een functionele asplenie, een splenectomie, een miltdysfunctie, een cochleair implantaat, een stofwisselingsziekte, enz. Deze kinderen moeten bijkomende vaccinaties krijgen met het geconjugeerd pneumokokkenvaccin PCV13 en vervolgens met het polysacharidevaccin PPS23V. Bij het toedienen van deze vaccins moet er rekening worden gehouden met de leeftijd van de patiënt en met eerder toegediende vaccins.


3. Les patients nouveau-nés ne doivent recevoir que des globules rouges conservés pendant maximum 5 jours en cas de transfusion massive ou d’exsanguino-transfusion.

3. In geval van massale transfusie of wisseltransfusie mogen pasgeboren patiënten enkel rode bloedcellen krijgen die 5 dagen of minder werden bewaard.


Pour ce faire, une série de critères doivent être pris en compte : la délivrance de soins répondant aux standards de qualité scientifique, la possibilité pour les patients SFC de pouvoir recevoir des soins sur l’ensemble du territoire, la coordination des soins entre les différents dispensateurs intervenants, la diffusion des connaissances quant à la façon dont le SFC doit être correctement constaté et traité, la détection précoce du syndrome, l’intervention rapide (c’est-à-dire la réduction de l’intervalle de temps entre la demande d ...[+++]

In dat kader moet er met een reeks criteria rekening gehouden worden: zorgverlening volgens wetenschappelijke kwaliteitsnormen, de mogelijkheid voor CVS-patiënten om over het hele grondgebied België zorg te ontvangen, coördinatie van de zorgverlening tussen verschillende betrokken zorgverleners, verspreiding van kennis over de wijze waarop CVS correct vastgesteld en behandeld moet worden, vroegtijdige opsporing van het syndroom, snelle interventie (d.w.z. de verkorting van het tijdsinterval tussen zorgvraag en zorgverlening) en haalbaarheid van de zorgfinanciering (zowel voor de patiënt als voor de ziekteverzekering).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients symptomatiques doivent recevoir ->

Date index: 2022-09-04
w