Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients une telle approche sera réservée » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de cette étude, les traitements seront délivrés au domicile des patients ; une telle approche sera réservée aux patients trop souffrants pour se diriger vers un centre spécialisé.

In het kader van deze studie worden er behandelingen bij de patiënt thuis verstrekt; een dergelijke aanpak wordt best voorbehouden voor patiënten die te ernstig aangetast zijn om zich naar een gespecialiseerd centrum te begeven.


Dès lors, la dose de 80 mg sera réservée aux patients qui présentent une hypercholestérolémie sévère et un risque élevé de complications cardiovasculaires, qui n'ont pas atteint les objectifs de traitement sous des posologies plus faibles et chez lesquels les bénéfices escomptés l'emportent sur les risques potentiels.

Daarom moet de 80 mg dosis van simvastatine alleen worden toegepast bij patiënten met ernstige hypercholesterolemie en een hoog risico op cardiovasculaire complicaties die met de lagere doses hun streefwaarden niet hebben gehaald en als de voordelen naar verwachting opwegen tegen de potentiële risico's.


* Alors qu'une amélioration peut s'observer sur le plan clinique, on ne peut s'attendre à une guérison bactériologique chez les patients souffrant de troubles respiratoires chroniques ou de mucoviscidose. ** La posologie plus élevée sera réservée aux enfants immunodéficients, atteints de mucoviscidose ou de méningite.

* Hoewel op klinisch vlak een verbetering kan optreden, mag men zich niet verwachten aan een bacteriologische genezing bij patiënten met chronische ademhalingsstoornissen of mucoviscidose.


Dans la mesure du possible, la chaise roulante seraservée au patient/résident.

In de mate van het mogelijke is de rolstoel voorbehouden voor de patiënt/bewoner.


Les résultats obtenus mettent en lumière une moindre toxicité de la radiothérapie, un meilleur état nutritionnel, une amélioration de l’assimilation digestive, une qualité de vie accrue et une diminution de la mortalité chez les patients bénéficiant d’une telle approche.

De resultaten tonen een verminderde toxiciteit van de radiotherapie en mortaliteit en een verbeterde voedingsstatus, voedingsinname en levenskwaliteit.


Cette approche a été réservée aux patients sans dysfonction d’organe (par ex. dysfonction rénale).

Die aanpak was voorbehouden voor patiënten zonder orgaandisfunctie (vb. nierdisfunctie).


La moxifloxacine sera utilisée avec prudence chez les patients présentant des conditions proarythmogènes (en particulier les femmes et les patients âgés) telle qu’une ischémie aiguë myocardique ou un allongement de l’intervalle QT ce qui peut contribuer à une augmentation du risque d’arythmie ventriculaire (incluant les torsades de pointes) et un arrêt cardiaque (voir aussi la rubrique 4.3.).

Moxifloxacine dient met voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten met aanhoudende pro-aritmische condities (in het bijzonder vrouwen en oudere patiënten), zoals acute myocardischemie en QT-verlenging, omdat dit kan leiden tot een verhoogd risico op ventriculaire aritmieën (inclusief torsade de pointes) en hartstilstand (zie ook rubriek 4.3).


La moxifloxacine sera utilisée avec prudence chez les patients présentant des conditions pro-arythmogènes (en particulier les femmes et les patients âgés) telle qu’une ischémie aiguë myocardique ou un allongement de l’intervalle QT en raison d’une possible augmentation du risque d’arythmie ventriculaire (incluant les torsades de pointes) et d’arrêt cardiaque (voir aussi la rubrique 4.3).

Moxifloxacine dient met voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten met aanhoudende proaritmische aandoeningen (in het bijzonder vrouwen en oudere patiënten), zoals acuut myocardischemie en QT-verlenging, omdat dit kan leiden tot een verhoogd risico op ventriculaire aritmieën (inclusief torsade de pointes) en hartstilstand (zie ook rubriek 4.3).


Par des témoignages, l'approche des concepts, un tour d'horizon de la situation en Belgique et dans d'autres pays européens, ce symposium sera l'occasion de découvrir maints exemples concrets de l'implémentation de pratiques en éducation du patient dans nos institutions.

Door middel van getuidenissen, verduidelijking van concepten, een overzicht van de situatie in België en andere Europese landen en een aantal concrete voorbeelden uit instellingen, biedt dit symposium de gelegenheid kennis te maken met patiënteneducatie in de praktijk.


Sur base de cette évaluation, la décision de maintenir ou d’élargir l’offre de soins existante sera prise, à condition que la plus-value d’une telle structure pour le patient soit démontrée.

Op basis van deze evaluatie moet dan een beslissing genomen worden om het bestaande zorgaanbod te behouden of te verruimen, op voorwaarde dat de meerwaarde van een dergelijke structuur voor de patiënt aangetoond is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients une telle approche sera réservée ->

Date index: 2022-07-05
w