Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "patients uniquement traités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fréquence des effets suivants était plus importante chez les patients atteints de carcinome mammaire et traités par une thérapie adjuvante de paclitaxel faisant suite à une thérapie par AC que chez ceux uniquement traités par AC : neurotoxicité, réactions d’hypersensibilité, arthralgies/myalgies, anémie, infection, fièvre, nausées/vomissements et diarrhée.

Patiënten met mammacarcinoom ondervonden, bij adjuvante behandeling met paclitaxel volgend op AC, meer neurotoxiciteit, overgevoeligheidsreacties, arthralgie/myalgie, anemie, infectie, koorts, misselijkheid/braken en diarree dan patiënten die alleen AC therapie kregen.


Pendant la durée moyenne de suivi (64 mois), les patients traités par paclitaxel présentaient une réduction significative (17 %) du risque de récidive de la maladie, par rapport à ceux uniquement traités par AC (p=0,006) ; on a également associé le traitement par paclitaxel à une réduction du risque de décès de 7 % (IC à 95 % : 0,78-1,12).

Bij een mediane follow-up van 64 maanden, hadden paclitaxel patiënten een significante afname van 17% van het risico voor ziekte recidief vergeleken met patiënten die alleen AC kregen (p=0,006); paclitaxel behandeling werd geassocieerd met een afname in het risico voor overlijden van 7% (95%CI: 0,78-1,12).


Chez certains patients présentant une sténose bilatérale de l'artère rénale ou une sténose de l'artère rénale sur rein unique traités par inhibiteurs de l’ECA, des élévations de l'urémie et de la créatinine sérique, habituellement réversibles à l'arrêt du traitement, ont été décrites.

Bij sommige patiënten met een bilaterale renale arterie stenose of een stenose van de arterie naar een enkele nier die behandeld zijn met ACE remmers is een toename van de ureum in het bloed en serumcreatinine, normaliter reversibel na stoppen van de therapie, waargenomen.


Il s’agissait généralement d’une statine pour les personnes traitées à l’insuline et d’un fibrate pour les patients uniquement traités à l’aide d’un antidiabétique oral.

Bij de insulinebehoeftigen was dit meestal een statine. Bij de patiënten die uitsluitend een oraal antidiabetesmiddel kregen was dit vaak nog een fibraat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez certains patients présentant une sténose bilatérale de l'artère rénale ou une sténose de l'artère rénale sur rein unique, traités par des inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine, des augmentations de l'urée sanguine et de la créatinine sérique, généralement réversibles à l'arrêt du traitement, ont été observées.

Bij sommige patiënten met bilaterale renale arteriële stenose of met een stenose van de arterie naar één nier, die behandeld werden met angiotensineconversie-enzyminhibitoren, werden verhogingen waargenomen van het bloedureum en de serumcreatinine, gewoonlijk reversibel na onderbreking van de behandeling.


L’accord national médico-mutualiste du 17 février 1997 (le mini-accord qui traite uniquement de la réglementation de l’accréditation 1 ), prévoit que pour obtenir l’accréditation, le médecin généraliste doit répondre aux conditions suivantes: il doit “[.] (tenir) un dossier médical par patient et (échanger) avec tout autre médecin, consulté par le patient et/ou qui le soigne, tous les éléments de ce dossier, qui sont utiles à l’établissement du diagnostic et du traitement”.

Het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 17 februari 1997 (het zogenaamde mini-akkoord dat alleen de accrediteringsregeling bevat 1 ) stelt als accrediteringsvoorwaarde voor de huisarts dat hij “een medisch dossier per patiënt bijhoudt en alle gegevens van dat dossier, die nuttig zijn voor het vaststellen van de diagnose en van de behandeling, uitwisselt met elke andere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd en/of die hem verzorgt”.


Une dérogation à ce gel est uniquement prévue dans des cas exceptionnels et pour autant que des raisons particulières ayant trait à la rentabilité compromettent la commercialisation du médicament et, par conséquent, la disponibilité d’un traitement pour les patients.

Enkel in uitzonderlijke gevallen en voor zover bijzondere redenen met betrekking tot de rentabiliteit de commercialisatie van het geneesmiddel en daarmee de beschikbaarheid van een therapie voor de patiënten in het gedrang brengen, is een afwijking op deze blokkering toegelaten.


Depuis l’introduction des statines en Belgique en 1997, de plus en plus de patients ont été traités durant les années qui ont suivi grâce à un meilleur screening et plus précoce, ainsi qu’au passage d’une thérapie uniquement curative, c’est-à-dire la diminution du taux de cholestérol dans le sang, vers une thérapie préventive, c’est-à-dire la diminution des risques cardiovasculaires.

Sinds de introductie van de statines in België in 1997, worden in de volgende jaren steeds meer patiënten behandeld dankzij een betere en eerdere screening, evenals dankzij een verschuiving van enkel een curatieve therapie, namelijk het verlagen van het cholesterolgehalte in het bloed, naar een preventieve behandeling, namelijk het verlagen van de cardiovasculaire risico’s.


Pour répartir les patients traités uniquement par insuline en diabétiques de type 1 et 2, nous avons supposé qu’ils étaient tous de type 1 avant 41 ans (même si on sait que de plus en plus de jeunes obèses présentent un diabète de type 2 précocement) ; après 41 ans, les diabétiques de type 2 apparaissent et leur proportion augmente avec l’âge.

Om de patiënten die uitsluitend met insuline worden behandeld, in type 1- of type 2-diabetici in te delen, zijn we ervan uitgegaan dat de patiënten jonger dan 41 jaar allemaal type 1-diabetes hadden (ook al stelt men vast dat steeds meer obese jongeren vroegtijdig type 2-diabetes vertonen); vanaf de leeftijd van 41 jaar duiken de type 2-diabetici op en hun aandeel neemt met de leeftijd toe.


Dans la moitié des cas, le patient est traité uniquement avec de l’allopurinol, sans autre médication spécifique remboursée au sein du groupe des AINS et glucocorticoïdes (on ne peut déduire des données Pharmanet si l’allopurinol est combiné avec de la colchicine).

In de helft van de gevallen wordt de patiënt uitsluitend met allopurinol behandeld, zonder bijkomende specifieke terugbetaalde medicatie binnen de groep van de NSAID’s en glucocorticoïden (uit de Farmanetgegevens kan niet afgeleid worden of allopurinol gecombineerd wordt met colchicine).




Anderen hebben gezocht naar : patients uniquement traités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients uniquement traités ->

Date index: 2022-01-16
w