Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients vih-négatifs présentant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours d’une étude pharmacocinétique conduite avec une dose unique de névirapine 200 mg, chez des patients VIH-négatifs présentant une insuffisance hépatique légère à modérée (Child-Pugh classe A, n=6 ; Child-Pugh classe B, n=4), une augmentation significative de l’ASC de la névirapine a été observée chez un patient Child-Pugh B présentant une ascite, suggérant que les patients ayant une aggravation de la fonction hépatique et une ascite peuvent présenter un risque d’accumulation de la névirapine dans la circulation systémique.

Pugh B, n = 4), werd een significante stijging van de AUC van nevirapine waargenomen bij één patiënt met een Child-Pugh B en ascites. Dat wijst erop dat patiënten bij wie de leverfunctie verslechtert en die ascites hebben, een risico zouden kunnen lopen op ophoping van nevirapine in de systemische bloedbaan.


Au cours d’une étude pharmacocinétique avec une dose unique de 200 mg de Viramune comprimés à libération immédiate, chez des patients VIH-négatifs présentant une insuffisance hépatique légère à modérée (Child-Pugh classe A, n = 6 ; Child-Pugh classe B, n = 4), une augmentation significative de l’ASC de la névirapine a été observée chez un patient Child-Pugh B présentant une ascite, suggérant que les patients avec une aggravation de la fonction hépatique et une ascite peuvent présenter un risque d’accumulation de la névirapine dans la circulation systémique.

In een onderzoek waarin de farmacokinetiek van een enkelvoudige dosis van 200 mg Viramune tabletten met directe afgifte bij HIV-negatieve patiënten met milde en matige leverinsufficiëntie (Child-Pugh A, n=6 ; Child-Pugh B, n=4) is onderzocht, werd bij een Child-Pugh B patiënt met ascites een significante toename in de AUC van nevirapine gezien Dit suggereert dat patiënten met een verslechterende leverfunctie en ascites risico hebben op een ophoping van nevirapine in de systemische circulatie.


Au cours d’une étude pharmacocinétique avec une dose unique de névirapine 200 mg, chez des patients VIH-négatifs présentant une insuffisance hépatique légère à modérée (Child-Pugh classe A, n=6 ; Child-Pugh classe B, n=4), une augmentation significative de l’ASC de la névirapine a été observée chez un patient Child-Pugh B présentant une ascite, suggérant que les patients avec une aggravation de la fonction hépatique et une ascite peuvent présenter un risque d’accumulation de la névirapine dans la circulation systémique.

In een onderzoek waarin de farmacokinetiek van een enkelvoudige dosis van 200 mg nevirapine bij HIV-negatieve patiënten met milde en matige leverinsufficiëntie (Child-Pugh A, n=6 ; Child-Pugh B, n=4) is onderzocht, werd bij een Child-Pugh B patiënt met ascites een significante toename in de AUC van nevirapine gezien Dit suggereert dat patiënten met een verslechterende leverfunctie en ascites risico hebben op een ophoping van nevirapine in de systemische circulatie.


Patients co-infectés par le VIH et le VHB recevant simultanément un traitement HAART: l'étude 038 a inclus 67 patients AgHBe positifs et 1 patient AgHBe négatif, co-infectés par le VIH.

Patiënten die gelijktijdig geïnfecteerd zijn met hiv/HBV die HAART-behandeling krijgen: studie 038 omvatte 67 HBeAg positieve en 1 HBeAg negatieve patiënten die gelijktijdig geïnfecteerd waren met hiv.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Résistance clinique chez des patients recevant l’adéfovir dipivoxil en monothérapie et en association avec la lamivudine : Dans plusieurs études cliniques (patients AgHBe positifs, patients AgHBe négatifs, patients en pré- ou post-transplantation hépatique avec un VHB résistant à la lamivudine, patients co-infectés par le VIH et ayant un VHB résistant à la lamivudine), des analyses génotypiques ont été réalisées sur des isolats de ...[+++]

Klinische resistentie bij patiënten die adefovirdipivoxil als monotherapie ontvangen en in combinatie met lamivudine: In verschillende klinische onderzoeken (HBeAg-positieve patiënten, HBeAgnegatieve patiënten, pre- en post-levertransplantatiepatiënten met lamivudineresistent HBV en patiënten met lamivudineresistent HBV die tevens met HIV zijn geïnfecteerd) werden genotypische analyses uitgevoerd op HBV-isolaten van 379 van in totaal 629 patiënten, die gedurende 48 weken werden behandeld met adefovirdipivoxil.


Si le test sérologique VIH s’avère négatif, il faudra tenir compte du risque faible de faux négatif, chez un patient contaminé récemment (fenêtre sérologique).

Als de serologische HIV-test negatief blijkt, moet rekening worden gehouden met het lage risico van een vals negatief resultaat bij een onlangs besmette patiënt (serologisch venster).


L'étude a évalué quarante nourrissons ayant reçu un traitement antirétroviral prophylactique (n'incluant pas REYATAZ) et présentant des résultats d'analyses pour l'ADN du VIH-1 négatifs au moment de l'accouchement et/ou durant les six premiers mois post-partum Trois nourrissons sur 20 (15%) nés de femmes traitées par REYATAZ/ritonavir 300/100 mg et quatre nourrissons sur 20 (20%) nés de femmes traitées par REYATAZ/ritonavir 400/100 mg ont présenté une hyperbilirubinémie de grade 3 à.

De studie beoordeelde 40 baby's die antiretroviraal profylactisch behandeld werden (waar REYATAZ geen onderdeel van was) en die negatief waren voor HIV-1-DNA op het moment van de bevalling en/of tijdens de eerste 6 maanden post partum. Drie van de 20 baby's (15%) geboren uit vrouwen die behandeld waren met REYATAZ/ritonavir 300/100 mg en vier van de 20 baby's (20%) geboren uit vrouwen die behandeld werden met REYATAZ/ritonavir 400/100 mg ondervonden graad 3-4 bilirubine.


Dans cette étude, les patientes présentant une tumeur avec récepteurs hormonaux positifs ont présenté une réduction du risque de récidive de la maladie de 23 % (IC à 95 % : 0,6-0,92). Dans le sousgroupe de patientes présentant une tumeur avec récepteurs hormonaux négatifs, la réduction du risque de récidive de la maladie était de 10 % (IC à 95 % : 0,7-1,11).

In die studie vertoonden de patiënten met een hormoonreceptorpositieve tumor een daling van het risico van recidief met 23% (95% BI: 0,6-0,92); in de subgroep van patiënten met een hormoonreceptornegatieve tumor daalde het risico van recidief met 10% (95% BI: 0,7-1,11).


La spécialité fait l'objet d'un remboursement si elle a été administrée dans le cadre d'un traitement adjuvant du cancer du sein opérable chez des patientes présentant un envahissement ganglionnaire ou chez des patientes ayant un ganglion négatif et qui répondent à une des caractéristiques suivantes :

De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking als ze is toegediend in het raam van een adjuvante behandeling van een opereerbare borstkanker, bij patiënten die klierpositief zijn, of bij patiënten die kliernegatief zijn en beantwoorden aan één van de volgende eigenschappen:


On devrait envisager d’appliquer les procédures supplémentaires en matière de MRSA jusqu'au moment où les tests de dépistage produisent des résultats négatifs lorsqu’on soigne tout ancien porteur de MRSA ou patient connu pour courir un risque de colonisation par MRSA, ou transféré à partir d'un service ou de tout autre établissement de soins de santé présentant une incidence élevée connue ou suspectée d'infection à MRSA.

One should consider applying additional MRSA procedures until the screening tests produce negative results when attending to any formerly known MRSA carrier or patient at risk for MRSA colonisation, or transferred from a ward or other healthcare institute with a known or suspected high incidence of MRSA infection.




Anderen hebben gezocht naar : patients vih-négatifs présentant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients vih-négatifs présentant ->

Date index: 2024-04-05
w