Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients âgés doivent commencer " (Frans → Nederlands) :

Les patients âgés doivent commencer avec une faible dose sous surveillance étroite.

Oudere patiënten moeten starten met een lage dosering onder nauwgezette controle.


Patients avec trouble du foie ou des reins Ces patients doivent commencer avec une faible dose et doivent être soigneusement surveillés.

Patiënten met stoornissen in de lever of nieren Deze patiënten dienen met een lage dosering te starten en dienen goed onder controle gehouden te worden.


Personnes âgées : Les personnes âgées doivent commencer avec deux ½ comprimés d’Oxybutynine EG 5 mg (équivalent à 5 mg d’oxybutynine) par jour.

Bejaarden: De aanvangsdosis bij bejaarden bedraagt tweemaal daags ½ tablet Oxybutynine EG 5 mg (equivalent aan 5 mg oxybutynine).


Les patients qui étaient traités avec des préparations de tramadol à libération immédiate doivent calculer la dose quotidienne totale; ils doivent commencer par la dose de la gamme Dolzam Retard qui se rapproche le plus de la préparation précédente.

Voor patiënten die behandeld werden met tramadolpreparaten met een onmiddellijke vrijgave, moet de totale dagelijkse dosis berekend worden; zij moeten beginnen met de dosis van het Dolzam Retard-aanbod die het sterkst aanleunt bij het vorige preparaat.


Les patients qui étaient traités avec des préparations de tramadol à libération immédiate doivent calculer la dose quotidienne totale ; ils doivent commencer par la dose de la gamme DOLZAM UNO qui se rapproche le plus de la préparation précédente.

Voor patiënten die behandeld werden met tramadolpreparaten met een onmiddellijke vrijgave, moet de totale dagelijkse dosis berekend worden; zij moeten beginnen met de dosis van het DOLZAM UNO-aanbod die het sterkst aanleunt bij het vorige preparaat.


Patients souffrant d’insuffisance hépatique ou rénale Les patients souffrant d'insuffisance hépatique ou rénale doivent commencer le traitement par une faible dose et être attentivement suivis.

Patiënten met lever- of nierinsufficiëntie Patiënten met lever- of nierinsufficiëntie dienen de behandeling met een lage dosis te beginnen en zorgvuldig opgevolgd te worden.


Les patients doivent commencer avec une dose de 10 mg/jour qui sera augmentée progressivement par paliers de 10 mg, en fonction de la réponse du patient, jusqu’à atteindre la dose recommandée.

De startdosering is 10 mg/dag en de dosering moet geleidelijk met 10 mg per keer worden verhoogd tot de aanbevolen dosering naargelang van de respons van de patiënt.


Selon NICE, les thérapeutes CBT et GET doivent être des spécialistes formés à ces thérapies particulières et ayant une expérience avec des patients SFC. Ces thérapies doivent être adaptées à l’âge du patient (en particulier pour les enfants de moins de 12 ans), à la sévérité du SFC, à la préférence des patients et à leurs expériences et doivent tenir compte des résultats de traitements antérieurs.

Volgens NICE moeten CBT- en GET-therapeuten gespecialiseerd en opgeleid zijn in deze bijzondere therapieën, en dienen zij ervaring te hebben met CVS-patiënten. Deze therapieën moeten aangepast zijn aan de leeftijd van de patiënt (vooral voor kinderen jonger dan 12 jaar), de ernst van het CVS, de voorkeur van de patiënt en zijn ervaringen, en er moet daarbij ook met de resultaten van vroegere behandelingen rekening gehouden worden.


La moitié des problèmes mentaux auxquels doivent faire face les adultes commence avant l’âge de 14 ans.

De helft van de mentale problemen bij volwassenen begint vóór de leeftijd van 14 jaar.


Il s’agit d’enfants présentant une affection immunodéprimante, une asplénie fonctionnelle, un dysfonctionnement de la rate, une maladie métabolique, ayant subi une splénectomie, porteurs d’un implant cochléaire, etc. Ces enfants doivent recevoir des compléments de vaccination au moyen du vaccin antipneumococcique conjugué PCV13 et ensuite du vaccin polysaccharidique PPS23V. Lors de l’administration de ces vaccins, il faut tenir compte de l’âge du patient et des vaccins administrés précédemment.

Dit is het geval voor kinderen met een immuuncompromitterende aandoening, een functionele asplenie, een splenectomie, een miltdysfunctie, een cochleair implantaat, een stofwisselingsziekte, enz. Deze kinderen moeten bijkomende vaccinaties krijgen met het geconjugeerd pneumokokkenvaccin PCV13 en vervolgens met het polysacharidevaccin PPS23V. Bij het toedienen van deze vaccins moet er rekening worden gehouden met de leeftijd van de patiënt en met eerder toegediende vaccins.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients âgés doivent commencer ->

Date index: 2023-04-25
w