Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «patients âgés reçoivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ces raisons, les études cliniques publiées relatives au problème des lésions de stockage sont majoritairement de type rétrospectif, avec les limitations connues de ce type d’étude, auxquelles s’ajoutent encore d’autres limitations spécifiques à la transfusion (van de Watering & BEST, 2011): il n’existe pas de choix possible de l’âge des CE dans une étude rétrospective, il en résulte donc que les patients reçoivent un mélange de poches d’âge variable, les lois de la probabilité faisant que peu de patients dans la cohorte étudiée auront reçu soit exclusivement des concentrés très jeunes, soit à l’inverse des concen ...[+++]

Watering & BEST, 2011): in een retrospectieve studie is het niet mogelijk om de ouderdom van de EC te kiezen, de patiënten ontvangen dus een mengeling van zakjes van verschillende ouderdom. Volgens de wetten van de waarschijnlijkheid zijn er in de bestudeerde cohorte weinig patiënten die enkel zeer jonge concentraten of het omgekeerde, zeer oude concentraten, zouden ontvangen hebben.


Patients âgés On n’a qu’une expérience limitée de l’utilisation d’ondansétron chez des patients âgés ; néanmoins, l’ondansétron est bien toléré chez les patients de plus de 65 ans qui reçoivent une chimiothérapie (voir rubrique ci-dessus).

Ouderen Er is beperkte ervaring met het gebruik van ondansetron bij oudere patiënten. Ondansetron wordt echter goed verdragen door patiënten ouder dan 65 jaar die chemotherapie krijgen (zie bovenstaande rubriek).


Cette proposition apparaît éthiquement inacceptable à certains, notamment pour les patients à risque, dans la mesure où la transfusion exclusive de CE très âgés dans un bras de l’étude constitue un traitement de qualité inférieure à la situation actuelle où les patients reçoivent le plus souvent un mélange de CE d’âge divers.

Dit voorstel lijkt voor sommigen ethisch onaanvaardbaar, vooral in het geval van risicopatiënten, indien de exclusieve transfusie van zeer oude EC in een studiearm een behandeling van lagere kwaliteit inhoudt ten opzichte van de huidige situatie waarbij de patiënten meestal een mengeling van EC krijgen van verschillende ouderdom.


Les patients qui sont considérés comme présentant un risque accru et chez qui le traitement doit de préférence être instauré en milieu hospitalier sont : les patients qui reçoivent des doses élevées de diurétiques de l’anse (p.ex. > 80 mg de furosémide) ou qui prennent plusieurs diurétiques, les patients déshydratés, ceux qui présentent une hyponatrémie (sodium sérique < 130 mEq/l) ou dont la tension artérielle systolique est < 90 mm Hg, qui prennent des doses élevées de vasodilatateurs, ceux qui ont une créatinine sérique > 150 µmol/l ou ...[+++]

Patiënten die een hoger risico lopen en bij wie de behandeling beter in het ziekenhuis wordt gestart, zijn: patiënten die hoge doses lisdiuretica krijgen (bv. > 80 mg furosemide) of meerdere diuretica, patiënten met hypovolemie, hyponatriëmie vertonen (serumnatrium < 130 mEq/l) of een systolische bloeddruk < 90 mm Hg hebben, die hoge doses vasodilatatoren krijgen, een serumcreatinine > 150 µmol/l hebben of 70 jaar zijn of ouder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est recommandé de mesurer les électrolytes, surtout chez les patients âgés, chez les patients qui reçoivent des préparations à base de digitaliques pour une insuffisance cardiaque ou qui prennent des laxatifs, et chez les patients qui suivent un régime atypique (pauvre en potassium) ou qui présentent des symptômes gastro-intestinaux.

Meting van elektrolyten is aanbevolen, vooral bij oudere patiënten, degenen die digitalispreparaten krijgen voor hartfalen of laxativa krijgen, degenen die een abnormaal (kaliumarm) dieet volgen of die gastro-intestinale klachten hebben.


Dans l’étude RE-SONATE, 1343 patients (d’un âge moyen de 55-56 ans, écarts de 18 à 91) reçoivent du dabigatran 2 x 150 mg/j soit un placebo sur une durée de 18 mois.

In de RE-SONATE-studie kregen 1343 patiënten (gemiddelde leeftijd van 55-56 jaar, range van 18 tot 91) dabigatran 2 x 150 mg/d of placebo over een periode van 18 maanden.


Dans l’étude RE-MEDY, 2856 patients (d’un âge moyen de 54-55 ans, écarts de 18 à 92) reçoivent soit du dabigatran 150 mg 2x/j soit de la warfarine (INR cible de 2-3) pendant 6 à 34 mois.

In de RE- MEDY-studie kregen 2856 patiënten (gemiddelde leeftijd van 54-55 jaar, range van 18 tot 92) ofwel dabigatran 2 x 150 mg/d ofwel warfarine (INRstreefwaarde 2-3) gedurende 6 tot 34 maanden.


Nous constatons également qu’une proportion non négligeable de patients âgés de 15 à 74 ans reçoivent des antipsychotiques avec des dosages importants.

Tevens stellen wij vast dat een aanzienlijk aantal patiënten tussen 15 en 74 jaar hoge dosissen antipsychotica voorgeschreven krijgen.


Les patients atteints de HPN et de SHUa âgés de moins de 18 ans reçoivent des doses inférieures en

Patiënten met PNH en atypische HUS, die jonger zijn dan 18 jaar krijgen een lagere dosis, berekend


Une étude sur 10 ans effectuée dans une province canadienne, vient d’être publiée à ce sujet 4 . Elle inclut une population générale de 10900 patients âgés d’au moins 65 ans et s’intéresse à ceux chez lesquels un traitement psychotrope (unique) est initié lors de leur institutionnalisation: 1942 reçoivent un antipsychotique dit atypique, 1902 un antipsychotique classique, 2169 un antidépresseur, 4887 une benzodiazépine (soit 45% de la population étudiée).

werd gestart bij opname in een instelling: 1942 patiënten kregen een zogenaamd “atypisch” antipsychoticum, 1902 patiënten een klassiek antipsychoticum, 2169 patiënten een antidepressivum en 4887 patiënten een benzodiazepine (d.w.z. 45% van de bestudeerde populatie).




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     patients âgés reçoivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients âgés reçoivent ->

Date index: 2022-12-19
w