Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients étaient généralement sélectionnés " (Frans → Nederlands) :

Ces études portaient cependant sur de petits nombres et les patients étaient généralement sélectionnés sur la base de critères d'exclusion, dont certains peuvent être considérés comme facteurs de risque pour le rhumatisme articulaire aigu.

De aantallen in deze studies waren wel klein, en patiënten werden meestal geselecteerd op basis van exclusiecriteria, waarvan sommige beschouwd kunnen worden als risicofactor voor acuut reuma.


Conformément aux autres études, la majorité des saignements étaient de faible gravité (grade 1). Il est cependant surprenant que le nombre de saignements dans ce groupe non sélectionné de patients transfusés à titre prophylactique est 2 à 4 fois plus bas que dans d’autres études portant sur le même type de patients.

In overeenstemming met andere studies waren de meerderheid van de bloedingen van geringe ernst (graad 1) maar het is wel verrassend dat het aantal bloedingen in deze niet-geselecteerde groep van profylactisch getransfundeerde patiënten 2 à 4x lager is dan in andere studies met gelijkaardige patiënten.


- sélectionner tous - autres professions et leur site étudier toute sa vie pour podologues Information générale Information pour patients et leurs associations lien Ondernemen Soin de santé et mutuelle

- select all - Algemene informatie Andere beroepen en hun websites Gezondheidszorg en mutualiteiten Levenslang leren voor podologen link Ondernemen Patiënteninformatie en hun verenigingen


De l’hôpital, le MRSA est arrivé dans la population générale par l’intermédiaire de patients porteurs du germe, où comme germe commensal résistant à presque tous les antibiotiques, il fut sélectionné à chaque cure d’antibiotique.

Vanuit het hospitaal is de MRSA via kiemdragers in de algemene populatie terechtgekomen, waar hij als commensaal die resistent is tegen bijna alle antibiotica, bij elke antibioticakuur uitgeselecteerd wordt.


Toutes les études portant sur l’amitriptyline, à l’exception d’une seule étude de petite taille portant sur la neuropathie diabétique, avaient été exclues de cette analyse car elles étaient généralement plus anciennes ou menées à plus petite échelle que les études portant sur des médicaments plus récents, et elles étaient souvent menées dans des populations de patients présentant différents syndromes douloureux neurogènes.

Alle studies met amitriptyline, met uitzondering van één kleine studie bij diabetische neuropathie, werden uit deze analyse geëxcludeerd omdat ze doorgaans ouder en kleiner zijn dan de studies met recentere geneesmiddelen en vaak opgezet in een populatie van patiënten met verschillende neuropathische pijnsyndromen.


Patients avec pathologie rénale Les effets indésirables liés au traitement rapportés chez les patients présentant des antécédents de maladie rénale en phase terminale étaient similaires à ceux rapportés dans la population générale de patients.

Patiënten met nierziekte Bijwerkingen die werden gemeld bij patiënten met nierziekte in het eindstadium waren gelijk aan die werden gemeld in de algemene patiëntenpopulatie.


En général, les patients testés positifs en anticorps IgG étaient plus susceptibles de souffrir de réactions liées à la perfusion que les patients testés négatifs.

Over het algemeen was de kans op infusiegerelateerde bijwerkingen groter bij patiënten die positief testten op IgG-antilichamen dan bij degenen bij wie de test niet positief was.


Résumé du profil de sécurité Au cours des essais cliniques sur la démence légère à sévère ayant inclus 1 784 patients traités par la mémantine et 1 595 patients sous placebo, la fréquence globale des effets indésirables rapportés avec la mémantine ne différait pas de celle du placebo ; les effets indésirables étaient en général d’intensité légère à modérée.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel In klinisch onderzoek naar milde tot ernstige dementie, waarbij 1784 patiënten met memantine behandeld werden en 1595 met placebo, verschilde de totale incidentie van bijwerkingen niet van die bij de placebobehandeling, en deze bijwerkingen waren doorgaans licht tot matig ernstig.


Les patients qui avaient un mauvais pronostic étaient principalement ceux qui avaient développé une surinfection sous tigécycline, généralement une pneumonie.

Vooral patiënten die onder tigecyline een superinfectie ontwikkelden, meestal pneumonie, hadden een slechte prognose.


Il s' agissait de patients dont l' état général était mauvais et qui étaient traités avec des doses élevées de Saccharomyces boulardii.

Het ging om patiënten in een slechte algemene toestand, die hoge doses van een preparaat op basis van Saccharomyces boulardii hadden gekregen.


w