Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiëntencontacten in aanmerking worden » (Français → Néerlandais) :

In België kan de concentratie aan huisartsen per 1.000 inwoners (met inbegrip van artsen in opleiding) schommelen tussen 2,00 (aantal ingeschreven artsen), 1,19 (als de artsen met een activiteitsdrempel van 500 patiëntencontacten in aanmerking worden genomen) of 0,85 (in VTE). Via grafiek 2 kunnen de aantallen huisartsen volgens de verschillende berekeningsmethodes worden vergeleken met de internationale cijfers.

En Belgique, selon la méthode, la densité des médecins généralistes par 1.000 habitants (médecins en formation inclus) peut donc varier entre 2,00 (nombre d’inscrits), 1,19 (si l’on considère ceux qui atteignent un seuil de 500 contacts) ou 0,85 (en équivalent temps plein).


Het activiteitsniveau kan ook worden uitgedrukt in aantallen voltijds equivalenten, die op 8.642 VTE worden geraamd (met 41-42 werkuren per week en 14-27 patiëntencontacten per dag).

Une autre manière d’approcher le niveau d’activité est de calculer le nombre d’équivalents temps plein. Il est estimé à 8.642 ETP (définis en tant que 41-42 heures de travail par semaine et 14-27 contacts patients par jour).


In plaats van de 20.800 artsen die de OESO had geregistreerd, heeft men slechts 12.097 huisartsen geteld die meer dan 500 patiëntencontacten per jaar hadden.

Au lieu des 20.800 médecins recensés par l’OCDE on a constaté que 12.097 médecins généralistes seulement avaient plus de 500 contacts patients par an.


De 2 e kolom stemt overeen met het aantal huisartsen dat een activiteitsdrempel van 500 patiëntencontacten per jaar haalt (België, herziene cijfers 2008) De 3 e kolom stemt overeen met het aantal voltijds equivalenten (VTE) in de algemene geneeskunde (België, cijfers 2008 in VTE).

La 2 e colonne correspond au nombre de médecins généralistes qui atteignent un seuil de 500 contacts par an (Belgique, chiffres 2008 révisés). La 3 e colonne correspond au nombre d’équivalents temps plein (ETP) de médecine générale (Belgique, chiffres 2008 en ETP).


Door realistische criteria (VTE’s of 1250 contacten per jaar) in aanmerking te nemen, wordt de densiteit op 9,5 per 10.000 inwoners ingeschat, terwijl ze in het begin van deze eeuw nog op 21,1 werd geraamd in de internationale rapporten van de OESO.

La prise en compte de critères réalistes (équivalents temps plein-ETP ou 1.250 contacts par an) ramène la densité à 9,5 par 10.000 habitants alors qu’elle était estimée dans les rapports internationaux (OCDE) au début des années 2000 à 21,1.


- conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als nietconventionele praktijk gekwalificeerd te worden, Belgisch Staatsblad 12 april 2010 15.

- conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als nietconventionele praktijk gekwalificeerd te worden, Belgisch Staatsblad 12 april 2010 14.


Aangezien de bepalingen inzake de toekenning van prestaties op grond van de wetgeving inzake de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering van openbare orde zijn, moeten zij strikt uitgelegd worden : enkel geneeskundige verstrekkingen die een uitzonderlijk karakter bezitten, komen bijgevolg in aanmerking voor vergoeding. In casu weigerde eiser de terugbetaling van het verzorgingsmateriaal voor een tracheostoma, omdat het hier geen “uitzonderlijke” geneeskundige verstre ...[+++]

Aangezien de bepalingen inzake de toekenning van prestaties op grond van de wetgeving inzake de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering van openbare orde zijn, moeten zij strikt uitgelegd worden : enkel geneeskundige verstrekkingen die een uitzonderlijk karakter bezitten, komen bijgevolg in aanmerking voor vergoeding.


2° “inrichting”: één van de inrichtingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 11° en 12°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (met uitzondering van de psychiatrische verzorgingstehuizen en de centra voor dagverzorging) of een inrichting die een geheel vormt en is samengesteld uit een sectie die als rusten verzorgingstehuis (RVT) is erkend en een sectie die als rustoord voor bejaarden (ROB) is erkend; als dat geheel eveneens een centrum voor dagverzorging omvat, dan wordt dit laatste niet in aanmerking genomen; ...[+++]

2° “inrichting”: één van de inrichtingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 11° en 12°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (met uitzondering van de psychiatrische verzorgingstehuizen en de centra voor dagverzorging) of een inrichting die een geheel vormt en is samengesteld uit een sectie die als rust- en verzorgingstehuis (RVT) is erkend en een sectie die als rustoord voor bejaarden (ROB) is erkend; als dat geheel eveneens een centrum voor dagverzorging omvat, dan wordt dit laatste niet in aanmerking genomen; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patiëntencontacten in aanmerking worden ->

Date index: 2021-03-05
w