Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "payant pour l’attestation " (Frans → Nederlands) :

Le fait d’avoir demandé l’application du régime du tiers payant pour l’attestation de la prestation 102771 (DMG) n’entraîne pas l’application automatique dudit régime pour le module de prévention (102395).

Het feit dat men heeft gevraagd om de derdebetalersregeling toe te passen voor de verstrekking 102771 (GMD) betekent niet dat de derdebetalersregeling automatisch voor de verstrekking 102395 (preventiemodule) wordt toegepast.


Pour savoir si un patient a droit au tiers payant social, trois moyens d’identification sont possibles : 1° la vignette dont le code titulaire se termine par « 1 »; 2° une attestation de la mutualité mentionnant le droit au tiers payant; 3° la carte SIS mentionnant une des qualités donnant droit au tiers payant.

Er kan op drie manieren worden nagegaan of de patiënt recht heeft op de sociale derdebetalersregeling: 1° een kleefbriefje waarvan de code gerechtigde op " 1" eindigt; 2° een attest van het ziekenfonds waarop het recht op de derdebetalersregeling is vermeld; 3° een SIS-kaart waarop een van de hoedanigheden is vermeld die recht geven op de derdebetalersregeling.


Pour savoir si un patient a droit au tiers payant social, trois moyens d’identification sont possibles : 1° la vignette dont le code titulaire se termine par « 1 »; 2° une attestation de la mutualité mentionnant le droit au tiers payant; 3° la carte SIS mentionnant une des qualités donnant droit au tiers payant.

Er kan op drie manieren worden nagegaan of de patiënt recht heeft op de sociale derdebetalersregeling: 1° een kleefbriefje waarvan de code gerechtigde op " 1" eindigt; 2° een attest van het ziekenfonds waarop het recht op de derdebetalersregeling is vermeld; 3° een SIS-kaart waarop een van de hoedanigheden is vermeld die recht geven op de derdebetalersregeling.


soit d’une attestation du dispensateur de soins faisant état de ce que le patient lui a déclaré se trouver dans une situation où la réglementation en matière d’assurance obligatoire soins de santé permet l’application du régime du tiers payant ; lorsqu’un envoi d’attestations de soins concerne plusieurs patients se trouvant dans cette situation, une attestation globale certifiant cette situation pour tous les patients concernés peut être établie.

hetzij van een getuigschrift van de zorgverlener waarin deze meldt dat de patiënt hem heeft verklaard dat hij zich bevindt in een situatie waarin de reglementering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging de toepassing van de derdebetalersregeling mogelijk maakt; wanneer een verzending van getuigschriften voor verstrekte hulp meerdere patiënten betreft die zich in zulke toestand bevinden, mag een globaal getuigschrift worden opgemaakt die deze toestand voor waar verklaart voor al de betrokken patiënten.


Il doit ressortir de cette déclaration sur l’honneur qu’il se trouve dans une situation où la réglementation permet l’application du régime du tiers-payant. Cette déclaration est jointe à l’attestation (art. 6, 2 e alinéa, 5°) il est prévu comme sanction que les praticiens de l’art dentaire dont le régime du tierspayant est supprimé du fait que les pourcentages fixés dans l’accord ont été dépassés, soient également exclus de l’application du régime du tiers-payant sur la b ...[+++]

Deze verklaring wordt aan het getuigschrift toegevoegd (art. 6, 2 e lid, 5°) wordt als sanctie voorzien dat de tandheelkundigen van wie de derdebetalersregeling wordt ingetrokken omdat de in het akkoord vastgelegde percentages werden overschreven, ook worden uitgesloten van het toepassen van de derdebetalersregeling op grond van de occasionele individuele financiële noodsituatie, voor de duur van de intrekking (art. 4bis, § 8 en art. 6, 2 e lid, 5°).


- Des mesures précises et structurelles en matière de tiers-payant sont prévues, moyennant des adaptations à l’arrêté royal du 10 octobre 1986, introduisant pour le dentiste, un maximum d’attestations via le système du tiers-payant et en faisant mesurer par les organismes assureurs, sur base de données chiffrées, une éventuelle relation entre le non-respect de l’engagement du dentiste à la non perception du ticket modérateur et le nombre de prestations ...[+++]

- Nauwkeurige en structurele maatregelen inzake derdebetalersregeling zijn voorzien mits aanpassingen van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986: invoering voor de tandarts van een maximumaantal getuigschriften via de derdebetalersregeling et meting door de verzekeringsinstellingen, op basis van cijfermateriaal, van een mogelijke relatie tussen het niet naleven van de verbintenis van de tandarts betreffende het niet innen van het persoonlijk aandeel en het aantal verstrekkingen dat door de tandheelkundige wordt aangerekend.


Il doit ressortir de cette déclaration sur l’honneur qu’il se trouve dans une situation où la réglementation permet l’application du régime du tiers-payant. Cette déclaration est jointe à l’attestation (art. 6, al. 2, 5°) ; il est prévu comme sanction que les praticiens de l’art dentaire dont le régime du tierspayant est supprimé du fait que les pourcentages fixés dans l’accord ont été dépassés, soient également exclus de l’application du régime du tiers-payant sur la bas ...[+++]

Deze verklaring wordt aan het getuigschrift toegevoegd (art. 6, 2 e lid, 5°). wordt als sanctie voorzien dat de tandheelkundigen van wie de derdebetalersregeling wordt ingetrokken omdat de in het akkoord vastgelegde percentages werden overschreven, ook worden uitgesloten van het toepassen van de derdebetalersregeling op grond van de occasionele individuele financiële noodsituatie, voor de duur van de intrekking (art. 4bis, § 8, iuncto art. 6, 2 e lid, 5°).


à s'acquitter de cet engagement dans un délai de six semaines à dater de l'expiration du délai prévu pour l'envoi de la facture, le cachet de la poste faisant foi, pour toutes les fournitures pour lesquelles l’orthopédiste a appliqué le régime du tiers payant et pour autant qu'il ait adressé à l'organisme assureur, mensuellement et avant la fin du deuxième mois suivant le mois au cours duquel les prestations ont été effectuées, les attestations de fourni ...[+++]

4° die verbintenis te vereffenen binnen een termijn van zes weken vanaf het verstrijken van de periode die is bepaald voor het verzenden van de factuur waarbij de poststempel kracht van bewijs heeft, voor al zijn leveringen waarvoor de orthopedist de derdebetalersregeling heeft toegepast en voor zover hij aan de verzekeringsinstelling, maandelijks, vóór het einde van de tweede maand na die waarin de verstrekkingen werden verricht, de getuigschriften voor afleveringen, heeft gestuurd samen met de verzamelstaat die in tweevoud is opgema ...[+++]


à s'acquitter de cet engagement dans un délai de six semaines à dater de l'expiration du délai prévu pour l'envoi de la facture, le cachet de la poste faisant foi, pour toutes les fournitures pour lesquelles le bandagiste a appliqué le régime du tiers payant et pour autant qu'il ait adressé à l'organisme assureur, mensuellement et avant la fin du deuxième mois suivant le mois au cours duquel les prestations ont été effectuées, les attestations de fourni ...[+++]

4° die verbintenis te vereffenen binnen een termijn van zes weken vanaf het verstrijken van de periode die is bepaald voor het verzenden van de factuur waarbij de poststempel kracht van bewijs heeft, voor al zijn leveringen waarvoor de bandagist de derdebetalersregeling heeft toegepast en voor zover hij aan de verzekeringsinstelling, maandelijks, vóór het einde van de tweede maand na die waarin de verstrekkingen werden verricht, de getuigschriften voor afleveringen, heeft gestuurd samen met de verzamelstaat die in tweevoud is opgemaak ...[+++]


Afin de réduire au maximum le seuil pour l'attestation du DMG tant pour le patient que pour le médecin généraliste, la CNMM charge un groupe de travail de formuler des propositions concernant l'extension et le renforcement du système du tiers payant social, le transfert électronique des données de facturation et le paiement plus rapide des organismes assureurs aux médecins généralistes.

Om de drempel voor het aanrekenen van het GMD zowel voor de patiënt als voor de huisarts zoveel mogelijk te verlagen, gelast de NCGZ een werkgroep voorstellen te formuleren met betrekking tot de uitbreiding en versterking van het systeem van de sociale derdebetaler, de elektronische overmaking van facturatiegegevens en de snellere betaling door de verzekeringsinstellingen aan de huisartsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payant pour l’attestation ->

Date index: 2024-09-15
w