Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pcv10 induit une efficacité » (Français → Néerlandais) :

Avec une hausse du remplacement des sérotypes dans les IPD (uniquement), l’avantage du PCV13 sur le PCV10 diminue, particulièrement lorsque le PCV10 induit une efficacité additionnelle contre l’OMA.

Met toenemende serotypevervanging in IPD alleen neemt het voordeel van PCV13 ten opzichte van PCV10 af, vooral als PCV10 bijkomende werkzaamheid induceert tegen AOM.


Si le PCV10 produit une efficacité contre l’OMA supérieure de 10%, l’avantage va au PCV10.

Als PCV10 10% meer werkzaamheid oplevert tegen AOM is het voordeel voor PCV10.


Il a été établi que le PCV10 induit la formation d’anticorps contre tous les sérotypes pneumococciques présents dans le vaccin.

Er werd aangetoond dat PCV10 antilichaam opwekt tegen alle pneumokokkenserotypes in het vaccin.


En utilisant le prix public actuel en pharmacie, on a constaté que le PCV10 (3+1) était plus coût-efficace que le PCV13 (2+1) dans 96% des simulations (en incluant l’efficacité contre l’otite moyenne induite par l’Haemophilus influenzae non typable et en excluant l’immunité de groupe), dans 88% des simulations (en excluant l’efficacité contre l’otite moyenne induite par la HiNT et en excluant l’immunité de groupe) et dans 51% des simulations (en excluant l’efficacité contre l’otite moyenne induite par la HiNT et en incluant l’immunité de groupe).

Door gebruik te maken van publieksprijzen, heeft men gevonden dat PCV10 (3+1) meer kosteneffectief was dan PCV13 in 96% van de simulaties (inclusief werkzaamheid tegen niet-typeerbare Haemophilus influenzae otitis media en exclusief groepsimmuniteit), in 88% van de simulaties (exclusief effectiviteit tegen NTHi otitis media en exclusief groepsimmuniteit) en in 51% van de simulaties (exclusief werkzaamheid tegen NTHi otitis media en inclusief groepsimmuniteit.


Tableau 1: Probabilité selon laquelle le PCV10 (3+1) est dominant ou a un rapport coût-efficacité < €30 000 par QALY par rapport au PCV13 (2+1) dans diverses hypothèses relatives au prix du vaccin, à l’immunité de groupe et à l’efficacité contre l’otite moyenne induite par Haemophilus influenzae non typable (HiNT).

Tabel 1: Waarschijnlijkheid dat PCV10 (3+1) dominant is of een incrementele kosteneffectiviteitsratio < €30 000 per QALY heeft ten opzichte van PCV13 (2+1) voor verschillende veronderstellingen over de prijzen van de vaccins, over de groepsimmuniteit en over de werkzaamheid tegen Niet-typeerbare Haemophilus influenzae (NTHi) otitis media.


L’effet du remplacement des sérotypes, et les hypothèses d’efficacité du PCV10 contre le sérotype 19A et contre l’OMA induite par l’Haemophilus influenzae non typable sont les paramètres qui influent le plus sur les résultats de l’analyse du rapport coût-efficacité.

Het serotype-vervangings-effect en de potentiële bescherming van PCV10 tegen niet-typeerbare Haemophilus influenzae AOM en tegen serotype 19A zijn de meest invloedrijke parameters in het model.


L’analyse et l’interprétation des résultats du rapport coût-efficacité de notre modélisation sont rendues difficiles par la nature incertaine des futurs effets du remplacement des sérotypes et de l’immunité de groupe, de même que de la supposée protection du vaccin PCV10 contre le sérotype 19A et de son effet sur l’OMA induite par le HiNT.

De analyse en de interpretatie van de resultaten met betrekking tot de kosteneffectiviteit van ons model worden bemoeilijkt door de onzekere aard van toekomstige effecten van serotypevervanging en groepsimmuniteit en door de veronderstelde bescherming van PCV10 tegen serotype 19A en het NTHi AOM-effect van PCV10.


5. Vu l’absence de données sur l’efficacité de la combinaison de la GET et de la CBT (en rapport avec l’augmentation de coûts induite), une analyse coût/efficacité permettant de comparer une approche « mono-thérapeutique » à une approche combinée devrait être entreprise.

5. Er zijn ook geen wetenschappelijke gegevens over de effectiviteit van de combinatie van CGT en GET (ten opzichte van de geïnduceerde meerkost). Er zou een kosteneffectiviteitsstudie opgezet moeten worden, waarin een “monotherapeutische” aanpak vergeleken wordt met een gecombineerde aanpak.


Cependant, l’indication de ces immunoglobulines est la prévention de la réinfection par le VHB chez des patients transplantés dans le cadre d’une insuffisance hépatique induite par une hépatite B. Il n’y a actuellement pas de données prouvant l’efficacité de ces immunoglobulines dans le cadre de la prévention de l’infection par le virus de l’hépatite B chez une personne non vaccinée.

Die immunoglobulinen zijn met name aangewezen bij de preventie van herbesmetting door HBV bij patiënten die een transplantatie hebben ondergaan wegens een door hepatitis B geïnduceerde leverinsufficiëntie. Er zijn voor het ogenblik geen gegevens voorhanden om de doeltreffendheid van die immunoglobulinen bij de preventie van besmetting door het hepatitis B-virus bij een niet-gevaccineerde persoon te bewijzen.


D’autre part l’ATP est libéré physiologiquement par les érythrocytes en réponse à l’hypoxie (Ellsworth, 2000) et au stress mécanique et il a été proposé qu’il induise une vasodilatation par libération endothéliale de NO°: la diminution de sa concentration au cours de la conservation diminuerait l’efficacité de la vasodilatation induite par l’hypoxie.

ATP komt fysiologisch vrij uit erytrocyten als een reactie op hypoxie (Ellsworth, 2000) en mechanische stress. Er werd vooropgesteld dat dit een vasodilatatie opwekt door het vrijkomen van NO uit het endotheel: de dalende concentratie tijdens de bewaring zou de werking van de door hypoxie veroorzaakte vasodilatatie verminderen.


w