Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peadiatric aids clinical trials group » (Français → Néerlandais) :

Population pédiatrique Les données concernant la pharmacocinétique de la névirapine sont issues de deux sources principales : une étude sur 48 semaines chez l’enfant conduite en Afrique du Sud (BI 1100.1368) incluant 123 patients naïfs HIV-1 positifs, âgés de trois mois à 16 ans ; et une analyse consolidée de 5 protocoles du Peadiatric AIDS Clinical Trials Group (PACTG), comprenant 495 patients âgés de 14 jours à 19 ans.

Pediatrische patiënten Gegevens over de farmacokinetiek van nevirapine zijn ontleend aan twee belangrijke bronnen: een 48 weken durend onderzoek bij pediatrische patiënten in Zuid-Afrika met 123 HIV-1 positieve, therapienaïeve patiënten in de leeftijd van 3 maanden tot 16 jaar (BI 1100.1368); en een gecombineerde analyse van 5 ‘Paediatric AIDS Clinical Trials Group’ (PACTG) onderzoeken met in totaal 495 patiënten in de leeftijd van 14 dagen tot 19 jaar.


Population pédiatrique Les données concernant la pharmacocinétique de la névirapine sont issues de deux sources principales : une étude sur 48 semaines chez l’enfant conduite en Afrique du Sud (BI 1100.1368), incluant 123 patients naïfs d’antirétroviraux et HIV-1 positifs, âgés de trois mois à 16 ans ; et une analyse consolidée de 5 protocoles du Peadiatric AIDS Clinical Trials Group (PACTG), comprenant 495 patients âgés de 14 jours à 19 ans.

Pediatrische patiënten Gegevens over de farmacokinetiek van nevirapine zijn afgeleid van twee belangrijke bronnen: een pediatrische studie van 48 weken uitgevoerd in Zuid-Afrika (BI 1100.1368) bij 123 hiv-1-positieve patiënten van 3 maanden tot 16 jaar die nog geen antiretrovirale behandeling hadden gekregen, en een analyse van de samengevoegde gegevens van vijf studies van de Paediatric AIDS Clinical Trials Group (PACTG) bij 495 patiënten van 14 dagen tot 19 jaar.


Population pédiatrique Les données concernant la pharmacocinétique de la névirapine sont issues de deux sources principales : une étude sur 48 semaines chez l’enfant conduite en Afrique du Sud (BI 1100.1368) incluant 123 patients naïfs HIV-1 positifs, âgés de trois mois à 16 ans et une analyse consolidée de 5 protocoles du Peadiatric AIDS Clinical Trials Group (PACTG), comprenant 495 patients âgés de 14 jours à 19 ans.

Pediatrische patiënten Gegevens over de farmacokinetiek van nevirapine zijn ontleend aan twee belangrijke bronnen: een 48 weken durende studie bij pediatrische patiënten in Zuid-Afrika met 123 HIV-1 positieve, therapienaïeve patiënten in de leeftijd van 3 maanden tot 16 jaar (BI 1100.1368); en een gecombineerde analyse van 5 ‘Paediatric AIDS Clinical Trials Group’ (PACTG) onderzoeken met in totaal 495 patiënten in de leeftijd van 14 dagen tot 19 jaar.


L’analyse consolidée issue des protocoles 245, 356, 366, 377 et 403 du Peadiatric AIDS Clinical Trials Group (PACTG) a permis l’évaluation des patients pédiatriques de moins de 3 mois (n=17) inclus dans ces essai PACTG.

De gecombineerde analyse van ‘Paediatric AIDS Clinical Trials Group’ (PACTG) protocollen 245, 356, 366, 377 en 403 maakte evaluatie van paediatrische patiënten jonger dan 3 maanden mogelijk (n=17).


L’analyse consolidée issue des protocoles 245, 356, 366, 377 et 403 du Peadiatric AIDS Clinical Trials Group (PACTG) a permis l’évaluation des patients pédiatriques de moins de 3 mois (n=17) inclus dans ces études PACTG.

Bij analyse van de samengevoegde gegevens van de PACTG-studies (Paediatric AIDS Clinical Trials Group) 245, 356, 366, 377 en 403 konden pediatrische patiënten jonger dan 3 maanden (n = 17) worden geëvalueerd die in die PACTG-studies waren opgenomen.


De nombreuses recommandations existent, élaborées par différentes sociétés scientifiques (Rabaud et al., 2007 ; HIV Guidelines NY State, 2010 ; van der Ende et al., 2002 ; Advisory Group on Aids UK, 2008 ; European AIDS Clinical Society, 2010).

In het kader van deze aanbevelingen wordt de nadruk gelegd op de preventie van de besmettingsrisico’s door HIV, HBV en HCV. Zodra AZT (azidothymidine) beschikbaar was, werden er opvolgingsprocedures voor ongevallen bij de gezondheidswerkers uitgewerkt. Er bestaan tal van aanbevelingen, uitgewerkt door verschillende wetenschappelijke verenigingen (Rabaud et al., 2007; HIV Guidelines NY State, 2010; van der Ende et al., 2002; Advisory Group on Aids UK, 2008; European AIDS Clinical Society, 2010).


- le ‘open clinical trial’ dans des contextes naturels – certes sans groupe contrôle mais avec une plus grande validité externe

- de open clinical trial in natuurlijke settings, weliswaar zonder controlegroep maar met een grotere externe validiteit


L’organisation du Clinical Trials Facilitation Group (CTFG) et du Pharmacovigilance Inspector’s Working Group (PhVWP) était une initiative spécifique de l’AFMPS.

De organisatie van de Clinical Trials Facilitation Group (CTFG) en de Pharmacovigilance Inspector’s Working Group (PhVWP) waren een specifiek initiatief van het FAGG.


CDC: Centers for Diseases Control and Prevention (USA) CJD: Creutzfeldt–Jakob disease Cp: Comprimé CSS: Conseil Supérieur de la Santé EACS: European Aids Clinical Society EPI: Equipements de protection individuelle. EPINet TM : Exposure Prevention Information Network (standardized methods for recording and tracking percutaneous injuries and blood and body fluid contacts) FDA: Food and Drug Administration EFPSU: European Federation of Public Service Unions ETP: Equivalent temps-plein FMP: Fonds des Maladies Professionnelles FTC: Emtricitabine GERES: Groupe d ‘Etudes ...[+++]

EPINet TM : Exposure Prevention Information Network (standardized methods for recording and tracking percutaneous injuries and blood and body fluid contacts) FDA: Food and Drug Administration EFPSU: European Federation of Public Service Unions FOD (SPF): Federale OverheidsDienst FBZ: Fonds voor de BeroepZiekten FTC: Emtricitabine GERES: Groupe d ‘Etudes sur le Risque d’Exposition des Soignants (Frankrijk) HAART: Highly active anti retroviral therapy HBV: Hepatitis B virus HBIg: Hepatitis B-immunoglobulin HBe Ag: Hepatitis B-virus core-antigeen HBs Asn: Antistoffen tegen het oppervlakteantigeen van het hepatitis B-virus HCV: Hepatitis C v ...[+++]


- 2 e apparition Arrêter le traitement définitivement Sans objet * Conformément aux critères de toxicité du NCIC CTG (National Cancer Institute of Canada Clinical Trial Group) (version 1) ou aux critères du CTEP (Cancer Therapy Evaluation Program) pour les CTCAE (Common Terminology Criteria for Adverse Events) du programme d’évaluation des traitements anticancéreux de l’US National Cancer Institute (version 3.0).

- 2 e waarneming Definitief stoppen Niet van toepassing * Volgens de “National Cancer Institute of Canada Clinical Trial Group” (NCIC CTG) Common Toxicity Criteria (versie 1) van de “Common Terminology Criteria for Adverse Events” (CTCAE) van het “Cancer Therapy Evaluation Program, US National Cancer Institute, versie 3.0”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peadiatric aids clinical trials group ->

Date index: 2021-06-16
w