Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte de toutes les couches de la peau
Brûlures et corrosions du premier degré
Deuxième degré
Nécrose profonde des tissus sous-jacents
Perte de l'épiderme
Phlyctènes
Troisième degré
érythème

Traduction de «peau toison est tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]

brandwonden en etsingen | eerstegraads [erytheem] | brandwonden en etsingen | tweedegraads [blaren][verlies van epidermis] | brandwonden en etsingen | derdegraads [diepe necrose van onderliggend weefsel][verlies van cutis over gehele dikte]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La condition de la peau/toison est tout particulièrement influencée par des facteurs tels que le régime, l'hébergement, l'état de santé de l'animal et les conditions météorologiques.

De huid/vachtconditie wordt in het bijzonder beïnvloed door factoren als het dieet, de huisvesting, de gezondheidsstatus van het dier en de weersomstandigheden.


Des mesures correctives doivent être prises en ce qui concerne les animaux sales comme par exemple : maintien à l’étable pour sécher/ nettoyer, raser la toison sale, procéder à un abattage logistique en fonction de l’état de la peau/toison, bonne pratique d’hygiène lors de l‘écorchage et de l’éviscération, abattage avec une distance plus grande entre les carcasses, ralentissement de la ligne d’abattage,….

Voor vuile dieren dienen corrigerende maatregelen te worden genomen, bv.: opstalling om te drogen/op te kuisen, scheren van de bevuilde vacht, logistiek slachten in functie van de huid/vachtconditie, GHP bij het onthuiden en eviscereren, slachting met toegenomen afstand tussen de karkassen aan de slachtketting, slachting met verminderde snelheid van de slachtlijn, …


Les ressorts seront garnis de moleskine (peau de diable), tout coton, d'un poids minimum de 250 gr. au m².

De veren moeten bekleed zijn met moleskin (Engels leder), gans katoen, met een minimum gewicht van 250 g per m².


1. Les animaux ne sont pas traînés sur le sol, traînés ou soulevés par la tête, le cou, les cornes, les oreilles, les pattes, la queue, la peau, la toison ou par toute autre partie du corps.

1. De dieren worden niet over de grond voortgesleept, worden niet aan de kop, de nek, de horens, de oren, de poten, de staart, het vel of de vacht of eenieder ander lichaamsdeel voortgesleept of opgetild.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les animaux dont l’état de la peau ou de la toison est tel qu’il y a un risque inacceptable de contamination de la viande durant l’abattage ne doivent pas être abattus avant d’avoir été nettoyés. Il appartient au vétérinaire officiel de contrôler le respect de cette obligation (annexe I, section II, chapitre III, point 3, du règlement (CE) n o 854/2004).

de officiële dierenarts moet nagaan of wordt voldaan aan de verplichting om ervoor te zorgen dat dieren waarvan de huid, pels of vacht in zodanige staat verkeert dat het gevaar voor verontreiniging van het vlees tijdens het slachtproces onaanvaardbaar is, niet voor menselijke consumptie worden geslacht, tenzij zij voordien worden schoongemaakt (bijlage I, sectie II, hoofdstuk III, punt 3, bij Verordening (EG) nr. 854/2004).


La peau ou la toison des animaux présentés à l'abattage doit être propre.

De huid of vacht van de ter slachting aangeboden dieren moet schoon zijn.


En effet, la présence de tâches de saleté visibles sur la peau ou la toison de l'animal vivant est directement corrélée à l'hygiène des carcasses.

De aanwezigheid van zichtbaar vuil op de huid of vacht van het levende dier is immers rechtstreeks gerelateerd aan de karkashygiëne.


Interprétation : la peau ou la toison des animaux présentés à l’abattage doit être propre.

Interpretatie : de huid of vacht van de ter slachting aangeboden dieren moet schoon zijn.


L’intervention pour la prestation “Ablation ou destruction quel que soit le procédé d’une tumeur superficielle de la peau bénigne ou maligne ou des muqueuses ou de toute autre lésion non traumatique directement accessible” devient identique à celle pour la prestation “Ablation ou destruction, quel que soit le procédé, de tumeurs superficielles de toute nature de la peau ou des muqueuses ou de toutes autres lésions non traumatiques directement accessibles, par cure” Les honoraires de la prestation “Exérèse d’une tumeur de la peau ou de ...[+++]

De vergoeding voor “Ablatie of vernietiging door om het even welk procédé van een oppervlakkig goed- of kwaadaardig gezwel van de huid of van de slijmvliezen of van elk ander niet traumatisch, direct toegankelijk letsel” wordt gelijkgeschakeld met de vergoeding voor “Wegnemen of uitroeien, door om het even welk procédé van allerhande oppervlakkige tumors van huid of slijmvliezen of van alle andere rechtstreeks bereikbare niet traumatische letsels, volledige behandeling” Het honorarium van de verstrekking “Verwijderen van een gezwel van de huid of de slijmvliezen of een ander, direct toegankelijk letsel door excisie met hechting” verminde ...[+++]


À partir du 1 er janvier 2012, la valeur de la prestation “ablation ou destruction, quel que soit le procédé utilisé, de tumeurs superficielles de toute nature de la peau ou des muqueuses ou de toutes autres lésions non traumatiques directement accessibles, par cure” diminue 21 .

Vanaf 1 januari 2012 vermindert de verstrekking “wegnemen of uitroeien, door om het even welk procédé van allerhande oppervlakkige tumors van huid of slijmvliezen of van alle andere rechtstreeks bereikbare niet traumatische letsels, volledige behandeling” in waarde. 21




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peau toison est tout ->

Date index: 2022-07-15
w