Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pencher » (Français → Néerlandais) :

Constatant l’équivalence des formations des chasseurs à la santé et l’hygiène au sein du Benelux, les CVO des 3 pays ont approuvé le principe de la reconnaissance réciproque intra-Benelux des personnes formées et ont mandaté le Secrétariat général Benelux d’initier un groupe de travail devant se pencher sur la concrétisation en pratique de cette reconnaissance réciproque.

Constaterend dat de opleidingen van de jagers op het gebied van gezondheid en hygiëne in de Benelux gelijkwaardig zijn, hebben de CVO’s van de drie landen ingestemd met het beginsel van de wederzijdse erkenning tussen de Beneluxlanden van de gekwalificeerde personen en hebben het Benelux Secretariaat-Generaal opdracht gegeven een werkgroep in het leven te roepen, die zich over de concrete invulling van deze wederzijdse erkenning diende te buigen.


Dans le cadre d’une expertise contradictoire devant le FAM, l’expert ne devra pas uniquement se pencher sur la gravité et l’ampleur du dommage mais également sur les aspects suivants : responsabilité civile, accident médical sans responsabilité, complications, etc.

In het kader van een tegensprekelijke expertise voor het FMO zal de deskundige zich niet alleen dienen te buigen over de ernst en hoegrootheid van de schade, maar ook over de volgende vraagstukken : burgerlijke aansprakelijkheid, medisch ongeval zonder aansprakelijkheid, complicatie, enz.


Pour ces diverses raisons, il était intéressant de se pencher sur la prescription adéquate de ces antibiotiques spécifiques (utilisation recommandée dans certaines conditions) dont le coût est nettement plus important que les antibiotiques classiques.

Om die twee redenen leek het interessant om zich te buigen over het adequaat voorschrijven van die specifieke antibiotica (gebruik aanbevolen in sommige omstandigheden) die heel wat meer kosten dan klassieke antibiotica.


Ainsi, pour chaque étude, un comité d'éthique doit se pencher sur la pertinence de l'étude, la méthodologie utilisée et les transactions financières entre le sponsor et l’investigateur, et le consentement éclairé du participant ou, dans certains cas, de son représentant doit toujours être obtenu.

Zo moet voor elke studie een ethisch comité zich buigen over de relevantie, over de gebruikte methodologie en over de financiële transacties tussen sponsor en onderzoeker, en is er steeds een geïnformeerde toestemming (« informed consent ») nodig van de deelnemer of, in bepaalde gevallen, van zijn/haar vertegenwoordiger.


Dans le cadre de la présidence européenne de la Belgique au deuxième semestre 2010, je compte plus particulièrement me pencher sur le troisième domaine, à savoir le partage des bonnes pratiques .

In het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie in de tweede helft van 2010 wil ik in het bijzonder ingaan op het derde punt, namelijk het delen van de goede praktijken.


L’Assemblée générale des partenaires est un organe de réflexion et d’avis qui peut adresser des propositions et des recommandations aux ministres compétents pour la lutte contre la fraude sociale et le travail illégal et qui peut se pencher sur le fonctionnement des cellules d’arrondissement.

De Algemene Raad is een reflectie- en adviesorgaan dat voorstellen en aanbevelingen over wetsontwerpen kan doen aan de bevoegde ministers inzake de strijd tegen de sociale fraude en de illegale arbeid en dat zich kan buigen over de werking van de arrondissementscellen.


Les deux principaux projets qui ont été à la base de cette décision viendront nous expliquer quelle a été leur démarche et quels ont été les éléments cruciaux qui ont fait pencher la balance dans cette direction.

De twee belangrijkste projecten die aan de basis lagen van deze beslissing zullen door onze genodigden worden toegelicht samen met de cruciale elementen die de balans in die richting hebben doen doorslaan.


Il convient encore de signaler que le Tribunal de première instance des Communautés européennes (ci-après le «Tribunal»), dans un arrêt de mars 2003, FENIN/Commission, a été amené à se pencher, à propos du système de soins de santé en Espagne, sur la question de savoir si des entités étatiques agissent comme des entreprises au sens des règles européennes de la concurrence lorsqu’elles achètent le matériel sanitaire dont elles ont besoin pour assurer, par l’intermédiaire d’hôpitaux publics, la prestation de services médicaux financés par la sécurité sociale nationale.

Er dient nog te worden meegedeeld dat het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (hierna “Gerecht” genoemd) in een arrest van maart 2003, FENIN/Commissie, zich met betrekking tot het gezondheidszorgsysteem in Spanje gebogen heeft over de vraag of staatsentiteiten handelen als ondernemingen in de zin van de Europese mededingingsregels wanneer zij medisch materiaal kopen dat zij nodig hebben om - via de openbare ziekenhuizen - de medische dienstverlening te verzekeren die door de nationale sociale zekerheid wordt gefinancierd.


La Commission de labellisation pour le DMI est invitée à se pencher explicitement sur les modules de renvoi vers des spécialistes et d’autres dispensateurs de soins.

De labelingscommissie voor het EMD wordt gevraagd om expliciete aandacht te geven aan de verwijsmodules naar specialisten en andere zorgverstrekkers.


72. Peut-être est-ce le moment de se pencher sur la possibilité de récuser l'expert.

72. Het is misschien het moment om stil te staan bij de mogelijkheid tot wraking van de deskundige.




D'autres ont cherché : devant se pencher     uniquement se pencher     pencher     doit se pencher     particulièrement me pencher     peut se pencher     ont fait pencher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pencher ->

Date index: 2024-08-06
w