Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant cette étude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette étude de cohorte a suivi pendant 12 mois des patients (âgés de 65 à 84 ans) qui, à l’arrêt de leur traitement antihypertenseur, étaient restés normotendus (c.-à-d. dans cette étude tension artérielle < 160/90 mmHg) pendant les deux premières semaines suivantes.

In dit cohortonderzoek werden patiënten (65 tot 84 jaar oud) die hun antihypertensieve behandeling hadden gestaakt en de eerste 2 volgende weken normotensief (in deze studie gedefinieerd als bloeddruk < 160/90 mmHg) bleven, gedurende 12 maanden gevolgd.


Dans cette étude, une «run-in période» avec placebo a été instaurée, c’està-dire que tous les patients ont reçu en simple aveugle un placebo pendant une semaine avant le véritable début de l’étude; ceux qui en fin de cette période avaient un score inférieur à 20 sur l’échelle HAM-D étaient exclus de l’étude.

Er werd in de studie gebruik gemaakt van een placebo “run-in periode”: alle patiënten werden vóór de eigenlijke start van de studie enkelblind onderworpen aan een kuur met placebo gedurende één week; wie op het einde van die periode een score had van minder dan 20 op de HAM-D schaal, werd uitgesloten van de studie.


Dans cette étude, une "run-in période" avec placebo a été instaurée, c’est-à- dire que tous les patients ont reçu en simple aveugle un placebo pendant une semaine avant le véritable début de l’étude; ceux qui en fin de cette période avaient un score inférieur à 20 sur l’échelle HAM-D étaient exclus de l’étude.

Er werd in de studie gebruik gemaakt van een placebo " run-in periode": alle patiënten werden vóór de eigenlijke start van de studie enkelblind onderworpen aan een kuur met placebo gedurende één week; wie op het einde van die periode een score had van minder dan 20 op de HAM-D schaal, werd uitgesloten van de studie.


Cette assurance obligatoire garantie les dommages liés à la recherche pendant toute la durée de l'essai mais aussi pendant une période de 10 ans qui suit la fin de l'étude.

Deze verplichte verzekering dekt de onderzoeksgerelateerde schade, niet alleen tijdens de hele duur van de proef maar ook tijdens een periode van 10 jaar na het einde van de studie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une étude prospective, non contrôlée, réalisée sous les auspices de l’Organisation Mondiale de la Santé (publiée en 1992), l’incidence d’infections du petit bassin chez les femmes porteuses d’un stérilet était de 6,3 cas pour 1.000 femmes par an; d’après cette étude, ce risque d’infection est le plus élevé pendant les 20 premiers jours qui suivent la mise en place du stérilet.

In een prospectieve, niet-gecontroleerde studie uitgevoerd onder de auspiciën van de Wereldgezondheidsorganisatie (gepubliceerd in 1992), bedroeg de incidentie van ontsteking van het kleine bekken bij vrouwen met een spiraaltje 6,3 per 1.000 vrouwenjaren; volgens deze studie is het risico van ontsteking van het kleine bekken de eerste 20 dagen na het plaatsen het hoogst.


Une étude portant sur des sujets âgés de 50 à 70 ans (sans démence) avec un taux d’homocystéine plasmatique élevé et un statut B12 suffisant fait exception à la règle. Cette étude où l’on a administré un supplément de 800 µg d’acide folique par jour pendant trois ans a montré un effet positif sur la mémoire et les fonctions responsables du traitement de l’information.

Een uitzondering hierop vormt een onderzoek onder ouderen (zonder dementie) van 50 tot 70 jaar met een verhoogd homocysteïnegehalte in het plasma en een voldoende vitamine B12 status, waar een supplement van 800 µg foliumzuur per dag gedurende drie jaar, een positief effect had op het geheugen en informatieverwerkende functies.


Cette étude a porté sur 27 animaux pendant 113 semaines (étude à long terme) en utilisant les doses de 0,6 mM et 6,0 mM, dans l’eau de boisson (Chung et al., 1986).

Deze studie had betrekking op 27 dieren gedurende 113 weken (langetermijnstudie) met gebruik van dosissen van 0,6 mM en 6,0 mM in het drinkwater (Chung et al., 1986).


Il ressort du suivi de cette étude pendant 5,5 années supplémentaires que l’effet protecteur d’une telle prise en charge multifactorielle se maintient.

Uit een opvolging van deze studie gedurende extra 5,5 jaar, blijkt dat het beschermend effect van dergelijke multifactoriële aanpak blijft aanhouden.


Dans cette catégorie sont classés des médicaments pour lesquels des études réalisées chez l’animal ou chez l’homme ont montré des anomalies foetales, et pour lesquels les avantages d’un traitement pendant la grossesse ne contrebalancent pas les risques.

In deze categorie worden geneesmiddelen geclassificeerd waarvoor er aanwijzingen zijn voor een risico voor het ongeboren kind, maar waarvoor in sommige gevallen de voordelen van een behandeling tijdens de zwangerschap opwegen tegenover de risico’s.


Il a été calculé dans cette étude que 56 patients devaient être traités par des acides gras essentiels pendant 4 ans pour prévenir un seul décès (NNT).

Er werd berekend dat in de studie 56 patiënten gedurende 4 jaar moesten worden behandeld met essentiële vetzuren om één overlijden te voorkómen (NNT).




D'autres ont cherché : pendant cette étude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant cette étude ->

Date index: 2023-05-20
w