Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
GeBu 2009;43 82-3; Folia de juin 2009

Vertaling van "pendant de courtes périodes sêest avéré aussi " (Frans → Nederlands) :

Aucune preuve ne permet de démontrer quÊun traitement administré au-delà de 8 semaines augmente le taux de réussite : lÊapplication du patch pendant de courtes périodes sÊest avéré aussi efficace que des longues périodes de traitement (jusquÊà ou moins de 8 semaines, 28 contre 12 semaines, 12 contre 3 semaines).

Het is niet bewezen dat een behandeling van meer dan 8 weken het welslagen doet toenemen: het effect van het gebruik van de pleister gedurende korte periodes was hetzelfde als bij langdurigere behandelingen (tot 8 weken of minder, 28 tegenover 12 weken, 12 tegenover 3 weken).


UNE “MINI-ATTAQUE” Une mini-attaque, appelée aussi une “AIT” (‘attaque ischémique transitoire’), apparaît lorsque le flux sanguin est interrompu pendant une courte période dans une partie du cerveau.

EEN MINI-BEROERTE Een mini-beroerte, ook wel een ‘TIA’ (‘transient ischemische aanval’) genoemd, ontstaat als de bloedstroom naar een bepaald deel van de hersenen kortdurend onderbroken wordt.


Si l'ibuprofène est administré à des femmes qui envisagent une grossesse ou durant le premier ou le deuxième trimestre de la grossesse, il faut administrer une dose aussi faible que possible et pendant une période aussi courte que possible.

Indien ibuprofen toegediend wordt aan vrouwen die zwanger wensen te worden, of tijdens het eerste of tweede trimester van de zwangerschap, moet de dosis zo laag en de duur zo kort mogelijk gehouden worden.


Un tel programme multidisciplinaire de revalidation peut au maximum comprendre 20 séances de traitement à faire endéans une période de maximum 6 mois. Les cures peuvent aussi être effectuées pendant des périodes plus courtes, par exemple quelques semaines.

Een dergelijk multidisciplinair revalidatieprogramma kan maximaal 20 behandelingszittingen omvatten die binnen een periode van maximum 6 maanden moeten worden verricht, al mogen deze behandelingszittingen ook in kortere periodes (bv. enkele weken) worden verricht.


Ils ne peuvent en tout cas être utilisés qu’à faibles doses et pendant une période aussi courte que possible [GeBu 2009; 43:82-3; Folia de juin 2009].

In elk geval dienen ze in lage dosis en gedurende een zo kort mogelijke periode gebruikt te worden. [GeBu 2009; 43:82-3; Folia juni 2009].


● 10 à 20 mg 1 fois par jour (pendant une période aussi courte que possible)

● 10 tot 20 mg in één inname per dag (zo kort mogelijk)


Durée d’utilisation KINESPIR PATCH doit être utilisé pendant une période aussi courte que possible.

Gebruiksduur De gebruiksduur van KINESPIR PATCH moet zo kort mogelijk worden gehouden.


Pour traiter les symptômes climatériques, on doit toujours utiliser la plus faible dose efficace pendant une période aussi courte que possible ; des évaluations régulières (tous les 6 mois) auront lieu pour vérifier si la dose ne pourrait pas être diminuée et si le traitement peut être arrêté.

Voor de behandeling van climacterische klachten moet men steeds de laagst effectieve dosis gebruiken voor een zo kort mogelijke tijd; men moet regelmatig (om de 6 maanden) nakijken of de dosis niet verlaagd kan worden en of de behandeling gestopt kan worden.


4.3 Contre-indications Mycoses systémiques Hypersensibilité au succinate sodique de méthylprednisolone ou à l’un des excipients. CONTRE-INDICATIONS RELATIVES Groupes à risque particuliers : Les patients qui appartiennent aux groupes à risque suivants doivent être traités sous surveillance médicale rigoureuse et pendant une période aussi courte que possible (voir également les rubriques Précautions particulières et Effets indésirables): les enfants, les diabétiques, les patients hypertendus, et ceux qui présentent des antécédents psychiatriques, certains états infectieux tels ...[+++]

4.3 Contra-indicaties Systemische schimmelinfecties Overgevoeligheid voor methylprednisolonnatriumsuccinaat of voor één van de hulpstoffen RELATIEVE CONTRA-INDICATIES Bijzondere risicogroepen: Patiënten die tot de volgende risicogroepen behoren dienen onder streng medisch toezicht en gedurende een zo kort mogelijke periode behandeld te worden (zie eveneens rubrieken Bijzondere voorzorgen en Bijwerkingen): kinderen, diabetici, hypertensieve patiënten, patiënten met psychiatrische antecedenten, bepaalde infectieuze toestanden zoals tuberculose of bepaalde virale aandoeningen zoals herpes en zona met oculaire verschijnselen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant de courtes périodes sêest avéré aussi ->

Date index: 2021-07-12
w