Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit
Incendie à bord d'un avion pendant l'atterrissage

Traduction de «pendant la corticothérapie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


atterrissage forcé pendant le décollage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens opstijgen van aangedreven luchtvaartuig


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond


atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens transit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant les premiers mois de remplacement de la corticothérapie par voie systémique par la corticothérapie inhalée, il peut être nécessaire de reprendre l’administration de corticoïde par voie systémique pendant les périodes de stress ou dans les situations d’urgence (exemple : infections sévères, traumatismes ou interventions chirurgicales).

In de eerste paar maanden waarin de patiënt overstapt van systemische toediening van corticosteroïden op inhalatiebehandeling, kan het nodig zijn de systemische toediening van corticosteroïden tijdens perioden van stress of in noodsituaties (bijv. ernstige infecties, letsels, operaties) te hervatten.


Le risque d’ostéoporose généralement associé à une corticothérapie à long terme (administrée pendant plusieurs semaines) (voir rubrique 4.8) peut être réduit en utilisant la plus faible dose d’entretien possible.

Het risico op osteoporose dat doorgaans gepaard gaat met een langdurige behandeling met glucocorticoïden (gedurende weken) (zie rubriek 4.8) kan worden gereduceerd door de onderhoudsdosis zo laag mogelijk te houden.


La corticothérapie systémique provoque une insuffisance corticosurrénale pouvant se prolonger pendant plusieurs mois après l’arrêt du traitement (voir rubriques 4.2 et 4.8).

Een langdurige behandeling met systemische corticosteroïden veroorzaakt bijnierschorsinsufficiëntie die tot maanden na stopzetting van de behandeling kan duren (zie rubriek 4.2 en 4.8).


Pendant la grossesse, la corticothérapie systémique doit être utilisée avec prudence.

Tijdens de zwangerschap moet een behandeling met systemische corticosteroïden met voorzichtigheid worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les vaccins contenant des bactéries ou des virus vivants atténués ne doivent pas être administrés aux patients recevant une corticothérapie à dose élevée pendant une immunodéficience provoquée par le traitement.

Vaccins die levende, verzwakte virussen of bacteriën bevatten, mogen niet aan patiënten worden gegeven die een behandeling met een hoge dosis corticosteroïden krijgen in geval van immunodeficiëntie als gevolg van de behandeling.


Si l’un des ces examens est anormal, le suivi par un cardiologue et l’administration prophylactique d’une corticothérapie systémique (1-2 mg/kg) pendant une à deux semaines en association avec l’imatinib devra être envisagée lors de l’instauration du traitement.

Als één van beide afwijkt, dienen een vervolgbezoek aan de cardioloog en het profylactisch gebruik van systemische steroïden (1-2 mg/kg) gedurende één tot twee weken gelijktijdig met imatinib te worden overwogen bij de start van de behandeling.


Dès les premiers signes évoquant ce syndrome (fièvre inexpliquée, dyspnée et/ou prise de poids, signes anormaux à l'auscultation thoracique ou anomalies radiographiques), une corticothérapie à hautes doses (dexaméthasone 10 mg par voie intraveineuse, deux fois par jour) doit être immédiatement instituée, quelle que soit la numération leucocytaire, et poursuivie pendant 3 jours ou plus jusqu’à ce que les signes et symptômes se soient atténués.

Bij de eerste tekenen die wijzen op het syndroom (onverklaarde koorts, dyspneu en/of gewichtstoename, abnormale auscultatoire bevindingen in de borst of radiografische abnormaliteiten), moet onmiddellijk worden begonnen met een hogedosisbehandeling met steroïden (10 mg dexamethason b.i.d.), onafhankelijk van het aantal leukocyten, en deze moet ten minste 3 dagen worden voortgezet totdat de tekenen en symptomen zijn geweken.


Si l’un des ces examens est anormal, le suivi par un cardiologue et l’administration prophylactique d’une corticothérapie systémique (1-2 mg/kg) pendant une à deux semaines en association avec l’imatinib devra être envisagée lors de l’instauration du traitement.

Als één van beide afwijkt, dienen een vervolgbezoek aan de cardioloog en het profylactisch gebruik van systemische steroïden (1-2 mg/kg) gedurende één tot twee weken gelijktijdig met imatinib te worden overwogen bij de start van de behandeling.


La corticothérapie systémique à long terme provoque une insuffisance corticosurrénale pouvant se prolonger pendant plusieurs mois après l’arrêt du traitement.

Een langdurige behandeling met systemische corticosteroïden veroorzaakt bijnierschorsinsufficiëntie die tot maanden na stopzetting van de behandeling kan duren.




D'autres ont cherché : pendant la corticothérapie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant la corticothérapie ->

Date index: 2024-10-16
w