Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pendant le traitement avec bosulif car cela " (Frans → Nederlands) :

N'allaitez pas pendant le traitement avec Bosulif car cela peut être nocif pour votre bébé.

Geef geen borstvoeding tijdens de behandeling met Bosulif, want dit kan schadelijk zijn voor uw baby.


Si vous vous évanouissez (perte de conscience) ou avez des battements de cœur irréguliers pendant le traitement par Bosulif, informez-en immédiatement votre médecin, car cela peut être le signe d'un trouble cardiaque grave.

Als u flauwvalt (het bewustzijn verliest) of last hebt van een onregelmatige hartslag terwijl u Bosulif gebruikt, vertel dat dan onmiddellijk aan uw arts, want dit kan een symptoom zijn van een ernstige hartaandoening.


Bosulif avec des aliments et boissons Ne prenez pas Bosulif avec du pamplemousse ou du jus de pamplemousse, car cela peut augmenter le risque d'effets indésirables.

Waarop moet u letten met eten en drinken? Gebruik Bosulif niet in combinatie met grapefruit of grapefruitsap, want dat kan de kans op bijwerkingen vergroten.


- si vous présentez une diarrhée abondante, persistante et/ou sanglante pendant ou après le traitement, car cela pourrait être le signe d’une grave infammation intestinale (colite pseudomembraneuse), qui peut survenir après un traitement par antibiotiques

- u ernstige, aanhoudende en/of bloederige diarree hebt tijdens of na de behandeling, aangezien dat kan wijzen op een ernstige darmontsteking (pseudomembraneuze colitis), wat kan voorkomen na een behandeling met antibiotica


Potassium : Pendant le traitement par spironolactone, n’administrer aucun sel de potassium, aucun autre diurétique d’épargne potassique (triamtérène, amiloride), ni aucun régime riche en potassium, car cela pourrait induire une hyperkaliémie, sauf en cas de traitement concomitant par un corticostéroïde.

Kalium: Tijdens de behandeling met spironolacton, geen kaliumzouten, andere kaliumsparende diuretica (triamtereen, amiloride) of een kaliumrijk dieet toedienen, dit zou immers een hyperkaliëmie kunnen veroorzaken, behalve bij gelijktijdige corticosteroïde behandeling.


- Potassium : Pendant le traitement par spironolactone, n’administrer aucun sel de potassium, aucun autre diurétique d’épargne potassique (triamtérène, amiloride), ni aucun régime riche en potassium, car cela pourrait induire une hyperkaliémie, sauf en cas de traitement concomitant par un corticostéroïde.

- Kalium: Tijdens de behandeling met spironolacton, geen kaliumzouten, andere kaliumsparende diuretica (triamtereen, amiloride) of een kaliumrijk dieet toedienen, dit zou immers een hyperkaliëmie kunnen veroorzaken, behalve bij een gelijktijdige corticosteroïde behandeling.


Il faut éviter de consommer de l’alcool pendant le traitement par Yondelis, car cela risquerait d’être nocif pour le foie.

Tijdens behandeling met Yondelis moet het gebruik van alcohol worden vermeden, omdat dit de lever kan beschadigen.


- si vous vous évanouissez (perte de connaissance) ou ressentez des battements irréguliers de votre cœur pendant votre traitement par Tasigna, prévenez immédiatement votre médecin car cela pourrait être le signe d’un problème cardiaque sévère.

- indien u flauwvalt (bewusteloosheid) of indien u een onregelmatige hartslag hebt tijdens het gebruik van Tasigna, meld dit direct aan uw arts omdat dit een teken kan zijn van een ernstige hartaandoening.


- Ne vous faites pas vacciner contre la fièvre jaune pendant que vous prenez Xaluprine, car cela peut être fatal.

- U mag niet worden gevaccineerd met het gelekoortsvaccin zolang u Xaluprine inneemt omdat dit dodelijk kan zijn.


Si vous recevez Votubia pour le traitement d'un SEGA associé à une STB, des analyses de sang à intervalles réguliers sont également nécessaires pour mesurer la quantité de Votubia dans votre sang, car cela aidera votre médecin à déterminer la dose de Votubia que vous devez prendre.

Als u Votubia krijgt voor de behandeling van SEGA samengaand met TSC, zijn regelmatige bloedtesten ook nodig om te meten hoe veel Votubia er in uw bloed zit, want dit zal uw arts helpen om te bepalen hoe veel Votubia u moet innemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant le traitement avec bosulif car cela ->

Date index: 2024-03-18
w