Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant les 3 années qui suivent leur établissement » (Français → Néerlandais) :

128068 Les importateurs, préparateurs, et vendeurs de pesticides doivent conserver les documents pendant les 3 années qui suivent leur établissement.

128068 De invoerders, bereiders en verkopers van pesticiden moeten documenten bewaren gedurende de drie jaren die volgen op dat waarin zij werden opgemaakt.


Le texte du §14, 2°, 7 ème alinéa, 2 ème tiret est adapté afin de préciser qu’en cas de nouvelle situation pathologique « Fb » autre que le lymphoedème pendant la période de validité d’une « Fb » lymphoedème, les prestations spécifiques au lymphoedème (prestations de 45 minutes) restent attestables pendant les deux années qui suivent l’année de notification de cette nouvelle « Fb ».

De tekst van § 14, 2°, 7 de lid, 2 de streepje wordt aangepast om te preciseren dat men, in geval van een nieuwe pathologische " Fb" -situatie, andere situatie dan een lymfoedeem, gedurende de geldigheidsduur van een kennisgeving in de " Fb" -lijst voor lymfoedeem, de specifieke lymfoedeemverstrekkingen (verstrekkingen van 45 minuten) mag blijven attesteren gedurende de twee jaren die volgen op het jaar van kennisgeving van die nieuwe “Fb”.


Pour toute nouvelle situation pathologique “Fb” autre qu’un lymphœdème, survenue pendant la période de validité d’une notification dans la liste Fb pour le lymphœdème, le patient peut continuer à bénéficier des prestations de 45 mn spécifiques au lymphœdème pendant les deux années qui suivent l’année de notification de cette nouvelle Fb

In geval van een nieuwe pathologische “Fb”-situatie, andere situatie dan lymfoedeem, gedurende de geldigheidsduur van een kennisgeving in de “Fb”-lijst voor lymfoedeem, mag de patiënt, de specifieke lymfoedeemverstrekkingen van 45 minuten blijven genieten gedurende de twee jaren die volgen op het jaar van kennisgeving van die nieuwe “Fb”


- les situations " F chroniques" bénéficieront également de ces 60 séances mieux remboursées pendant l'année de la 1ère séance et les 2 années qui suivent.

- de " chronische F" -situaties geven ook recht op 60 zittingen die beter worden vergoed gedurende het jaar van de 1ste zitting en de 2 daaropvolgende jaren.


> les situations ‘F chroniques’ bénéficieront également de ces 60 séances mieux remboursées pendant l’année de la 1ère séance et les 2 années qui suivent.

> de ‘chronische F’-situaties geven ook recht op 60 zittingen die beter worden vergoed gedurende het jaar van de 1ste zitting en de 2 daaropvolgende jaren.


1. Chaque équipe d'embryons d'équidés doit tenir un registre de ses activités relatives à la collecte d'embryons pendant les 5 années qui suivent les échanges ou les importations de ces embryons.

1. Elk embryoteam moet een administratie bijhouden met betrekking tot de winning van embryo's, die gedurende 5 jaar nadat de embryo's zijn verhandeld en ingevoerd, bewaard wordt.


Les bénéficiaires qui suivent, dans le cadre de cette convention, un programme pompe à insuline et qui sont hospitalisés au cours dudit programme, dans n’importe quel établissement de soins (indépendamment de la durée de l’hospitalisation), sont aussi considérés pendant leur hospitalisation comme bénéficiaires de cette convention, si le traitement pompe à insuline est poursuivi pendant cette hospitalisation.

Rechthebbenden die in het kader van deze overeenkomst het insulinepompprogramma volgen en die intercurrent gehospitaliseerd worden in om het even welke verplegingsinrichting (ongeacht de duur van de hospitalisatie) behoren ook tijdens hun hospitalisatie tot de rechthebbenden van deze overeenkomst, indien de insulinepompbehandeling tijdens deze hospitalisatie wordt voortgezet.


(AR du 21 février 2006 Annexe I. II) Les exploitants du secteur de l’alimentation animale doivent conserver les documents requis pendant cinq ans, les compositions des mélanges fabriqués pendant dix ans, à partir du 1er janvier de l’année qui suit leur date, afin de les soumettre aux agents chargés du contrôle, à leur demande et sans déplacement sup ...[+++]

(KB van 21 februari 2006 Bijlage I. II) Exploitanten in de diervoedersector moeten de vereiste documenten gedurende vijf jaar bijhouden, de samenstellingen van bereide mengsels gedurende tien jaar, vanaf 1 januari van het jaar volgend op de erop vermelde datum, zodat zij deze aan de controleambtenaren kunnen tonen wanneer die daarom verzoeken en zonder dat een extra verplaatsing vereist is.


(AR DU 21 février 2006 Annexe I. II) Les exploitants du secteur de l’alimentation animale doivent conserver les documents requis pendant cinq ans, les compositions des mélanges fabriqués pendant dix ans, à partir du 1er janvier de l’année qui suit leur date, afin de les soumettre aux agents chargés du contrôle, à leur demande et sans déplacement sup ...[+++]

(KB van 21 februari 2006 Bijlage I. II) Exploitanten in de diervoedersector moeten de vereiste documenten gedurende vijf jaar bijhouden, de samenstellingen van bereide mengsels gedurende tien jaar, vanaf 1 januari van het jaar volgend op de erop vermelde datum, zodat zij deze aan de controleambtenaren kunnen tonen wanneer die daarom verzoeken en zonder dat een extra verplaatsing vereist is.


13) article 10 : de prévoir une formation continue pour les assistants d’exploitation afin de les tenir au courant de l’évolution des tâches, et une formation plus complète pour les assistants d’exploitation qui auraient interrompu leur tâche pendant une longue période (années), et de définir les modalités de ces formations;

13) Artikel 10: een continue opleiding voorzien voor de bedrijfsassistenten om deze op de hoogte te houden van de evolutie van de taken, en een meer complete opleiding voorzien voor de bedrijfsassistenten die hun taak gedurende een lange periode (jaren) hebben onderbroken, en de modaliteiten van deze opleidingen definiëren.


w