Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Psychose
Schizophréniforme de courte durée
Trouble

Vertaling van "pendant les mois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, c ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VCR 2 mg i.v. une fois par mois pendant 13 mois ; Prédnisolone 200 mg oral, 5 jours par mois pendant 13 mois

Prednisolon 200 mg oraal, 5 dagen per maand gedurende 13 maanden


DUPONT P. 5660 D4872317 un coffret de recettes Le Vif Weekend EDGARD-VANKOLDER F. 1570 K9275511 un coffret de recettes Le Vif Weekend EECKHOUT-THEYS 3200 P7413056 Roularta: un livre " Taste colours" EGGERMONT M. 9120 D1536276 Brantano: un bon d'achat de € 20,00 ELSEN THEIS C. 4780 M6310168 Roularta: un livre " Taste colours" EVRARD F. 4800 R0686930 un ouvrage de Reader's Digest FELIX P. 1060 U8244908 un abonnement de 3 mois à " Vers l'Avenir" FERIR P. 4540 Y6332019 un ouvrage de Reader's Digest FERON J. 7133 K6867571 un abonnement de 3 mois à " Vers l'Avenir" ...[+++]

DUPONT P. 5660 D4872317 een receptenbox van Weekend Knack EDGARD-VANKOLDER F. 1570 K9275511 een receptenbox van Weekend Knack EECKHOUT-THEYS 3200 P7413056 Roularta: een boek " Taste colours" EGGERMONT M. 9120 D1536276 Brantano: een aankoopbon van € 20,00 ELSEN THEIS C. 4780 M6310168 Roularta: een boek " Taste colours" EVRARD F. 4800 R0686930 een boek van Reader's Digest FELIX P. 1060 U8244908 een abonnement voor 3 maand aan " Vers l'Avenir" FERIR P. 4540 Y6332019 een boek van Reader's Digest FERON J. 7133 K6867571 een abonnement voor 3 maand aan " Vers l'Avenir" FIEVET P. 4260 A1569462 een boek van Reader's Digest FLOREN - PASPONT 2100 A3826023 een flora-cheque ter waarde van € 35 gedurende 1 jaar FL ...[+++]


Pendant l’instauration du traitement et l’ajustement de la dose, les taux sériques et/ou urinaires d’acides biliaires doivent être surveillés intensivement (au moins tous les trois mois pendant la première année de traitement, tous les six mois pendant la seconde année), en utilisant la chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse (CG-SM) ou une technique équivalente couplée à la spectrométrie de masse.

Tijdens het instellen van de therapie en het aanpassen van de dosering dienen de galzuurconcentraties in serum en/of urine intensief te worden gecontroleerd (minimaal elke drie maanden tijdens het eerste behandelingsjaar en elke zes maanden tijdens het tweede) met behulp van gaschromatografiemassaspectrometrie (GC-MS) of een gelijkwaardige technologie gekoppeld aan massaspectrometrie.


Chez les patients atteints de LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquée, des numérations de la formule sanguine doivent être effectuées toutes les 2 semaines pendant les 6 premières semaines, tous les 3 mois pendant 2 ans, puis tous les 6 mois.

Bij nieuw gediagnosticeerde CML patiënten in de chronische fase dient het totale bloedbeeld gedurende de eerste 6 weken iedere 2 weken gecontroleerd te worden, gedurende 2 jaar iedere 3 maanden en daarna iedere 6 maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DE SMEDT JONES 2950 J8387510 un coffret de recettes Le Vif Weekend DE SMET R. 9900 T5338947 Roularta: un livre " Taste colours" DE TROCH L. 1083 T9464570 un abonnement mensuel à " De Morgen" DE VOS C. 9840 B7962617 Colruyt: 1 bon de 6 x 500 gr de café Graindor DE WACHTER M. 2980 I7593841 Roularta: un livre " Taste colours" DE WEIRT - VANDECASTEELE F. 8600 N5609390 Roularta: produits de bain DE WINDT G. 1030 W4431284 Roularta: un livre " Taste colours" DE WINTER S. 2980 Z4800252 un abonnement mensuel à " De Morgen" + 2 tickets de cinéma DEBLAUWE R. 1380 R2164476 Roularta: un livre " Taste colours" DEBOSSCHERE-VAN LANDUYT 2630 X6064044 Roularta: un réchauffe café USB DECANCQ H. 8800 H5812916 un abonnement mensuel à " De Morgen" DECROE ...[+++]

DE SMEDT JONES 2950 J8387510 een receptenbox van Weekend Knack DE SMET R. 9900 T5338947 Roularta: een boek " Taste colours" DE TROCH L. 1083 T9464570 een maandabonnement aan de Morgen DE VOS C. 9840 B7962617 Colruyt : 1 bon voor 6 x 500 gr Graindor-koffie DE WACHTER M. 2980 I7593841 Roularta: een boek " Taste colours" DE WEIRT - VANDECASTEELE F. 8600 N5609390 Roularta: badprodukten DE WINDT G. 1030 W4431284 Roularta: een boek " Taste colours" DE WINTER S. 2980 Z4800252 een maandabonnement aan de Morgen + een duoticket DEBLAUWE R. 1380 R2164476 Roularta: een boek " Taste colours" DEBOSSCHERE-VAN LANDUYT 2630 X6064044 Roularta: een ko ...[+++]


VAN MELDERT-VAN HERPE 9860 I6987896 un livre photos " Philippe & Mathilde 10 ans de mariage" VAN MEROYE M. 2530 P4513716 un abonnement mensuel à " De Morgen" + 2 tickets de cinéma VAN MESSOM K. 3040 J6285587 Brantano: un bon d'achat de € 20,00 VAN OPSTAL M. 1950 Z4484000 un chèque mensuel flora d'une valeur de € 35 pendant 1 an VAN WIJNSBERGHE-STAVAUX W. 5620 F9620744 un coffret de recettes Le Vif Weekend VANCORENLAND M. 1800 U1161558 un coffret de recettes Le Vif Weekend VANDEN BLOOCK J. 1982 H4326411 Roularta: un livre " Taste colours" VANDEN BOSCH M. 3071 B2539247 un coffret de recettes Le Vif Weekend VANDENBOSSCHE FRANCIS 9600 I57 ...[+++]

VAN MELDERT-VAN HERPE 9860 I6987896 een fotoboek " Filip & Mathilde 10 jaar huwelijk" VAN MEROYE M. 2530 P4513716 een maandabonnement aan de Morgen + een duoticket VAN MESSOM K. 3040 J6285587 Brantano: een aankoopbon van € 20,00 VAN OPSTAL M. 1950 Z4484000 een flora-cheque ter waarde van € 35 gedurende 1 jaar VAN WIJNSBERGHE-STAVAUX W. 5620 F9620744 een receptenbox van Weekend Knack VANCORENLAND M. 1800 U1161558 een receptenbox van Weekend Knack VANDEN BLOOCK J. 1982 H4326411 Roularta: een boek " Taste colours" VANDEN BOSCH M. 3071 B2539247 een receptenbox van Weekend Knack VANDENBOSSCHE FRANCIS 9600 I5753227 een maandabonnement aan de ...[+++]


Les enfants orphelins ont droit à des allocations familiales à un taux majoré si, au moment du décès, le défunt ou le conjoint survivant a rempli les conditions pour prétendre aux allocations familiales pendant au moins 5 mois au cours des 12 mois précédant le décès.

Wezen hebben recht op een verhoogde kinderbijslag wanneer op het moment van het overlijden gedurende 12 maanden voorgaand aan het overlijden, minstens 5 maand voldaan werd aan de voorwaarde om kinderbijslag te ontvangen.


Dans 35 à 100 % des cas, la fatigue peut se faire sentir pendant quelques mois encore après la fin du traitement (surtout dans le cas d'une radiothérapie étendue.

De vermoeidheid kan tot enkele maanden na het einde van de behandeling (vooral dan bij uitgebreide radiotherapie) voelbaar zijn – dit is zo in 35 à 100 % van de gevallen.


Le risque de malformations, par ex. du palais (bec-de-lièvre), est plus grand chez les femmes qui fument durant les premiers mois de la grossesse. Les enfants dont la mère a fumé pendant la grossesse risquent davantage de développer plus tard un diabète.

Het risico van misvormingen (bv. van het gehemelte, de zogenaamde hazenlip) is groter bij kinderen van vrouwen die roken tijdens de eerste maanden van de zwangerschap.


Après une formation de 11 jours, à raison d’un jour par semaine dès le mois de mars 2014, en nos locaux bruxellois, vous serez introduite dans une unité hospitalière en oncologie et offrirez à des patients, pendant leurs traitements à l’hôpital, des soins du visage, des massages des mains et des conseils en cas de perte de cheveux.

Na een intensieve opleiding van 10 dagen, vanaf maart 2014, voorafgegaan door een infosessie, zal u worden opgenomen in een ziekenhuiseenheid in de oncologie waar u aan patiënten tijdens hun behandeling in het ziekenhuis, gezichtsbehandelingen, handmassages en tips over haaruitval kan geven.




Anderen hebben gezocht naar : psychose     trouble     schizophréniforme de courte durée     pendant les mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant les mois ->

Date index: 2021-05-01
w