Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant leur traitement par balsoclase antitussivum » (Français → Néerlandais) :

Les jeunes enfants ayant tendance à faire des convulsions devront être surveillés pendant leur traitement par BALSOCLASE ANTITUSSIVUM.

Jonge kinderen met neiging tot stuipen moeten goed worden gevolgd tijdens hun behandeling met BALSOCLASE ANTITUSSIVUM.


Le Balsoclase Antitussivum est indiqué dans le traitement symptomatique de la toux non productive.

Balsoclase Antitussivum is aangewezen bij de symptomatische behandeling van nietproductieve hoest.


BALSOCLASE ANTITUSSIVUM avec de l’alcool Il n’est pas recommandé de boire des boissons alcoolisées durant le traitement avec ce médicament.

Waarop moet u letten met alcohol? Het is niet aan te raden alcoholische dranken te drinken tijdens de behandeling met dit geneesmiddel.


Les patients ayant un ARN-VHC négatif à la 12 ème semaine de traitement ont poursuivi leur traitement pendant 48 semaines et ont été suivis pendant 24 semaines après la fin de leur traitement.

Patiënten die HCV-RNA-negatief waren na week 12 van de behandeling zetten de behandeling nog 48 weken voort en werden tot 24 weken na de behandeling gevolgd.


Les patients ayant un ARN-VHC négatif à la 12 ème semaine de traitement ont poursuivi leur traitement pendant 48 semaines et ont été suivis pendant 24 semaines après la fin de leur traitement.

Patiënten die HCV-RNA-negatief waren na week 12 van de behandeling zetten de behandeling nog 48 weken voort en werden tot 24 weken na de behandeling gevolgd.


Il devra être conseillé aux femmes de ne pas entamer de grossesse pendant leur traitement par la gemcitabine et de prévenir leur médecin traitant immédiatement si elles s’avéraient être enceintes malgré tout pendant le traitement.

Vrouwen dient te worden geadviseerd tijdens de behandeling met gemcitabine niet zwanger te raken en onmiddellijk hun behandelend arts te waarschuwen indien dit toch gebeurt.


Conduite à tenir Les femmes prenant pendant une courte durée un médicament appartenant à l’une des classes mentionnées ci-dessus ou des substances actives individuelles (médicaments inducteurs des enzymes hépatiques) autres que la rifampicine, doivent utiliser temporairement une méthode contraceptive de barrière en plus de leur COC, c.-à-d. pendant toute la durée du traitement concomitant et pendant les 7 jours qui suivent l’arrêt ...[+++]

Aanpak Vrouwen die een korte behandeling ondergaan met één van de bovengenoemde geneesmiddelklassen of individuele werkzame bestanddelen (leverenzym-inducerend geneesmiddel) naast rifampicine dienen naast het COC tijdelijk een barrièremethode te gebruiken, d.w.z. in de tijd van gelijktijdige toediening van het geneesmiddel en gedurende 7 dagen nadat ermee is gestopt.


Une série de règles sont d’application pour tout traitement de données personnelles lors de leur récolte, pendant leur introduction et séjour dans une base de données et pendant leur transfert par voie électronique.

Bij elke verwerking van persoonsgegevens zijn een reeks regels van toepassing tijdens hun inzameling, tijdens hun introductie en hun verblijf in een databank en tijdens hun transfer langs elektronische weg.


Par ailleurs, les médecins doivent être mis au courant, tant pendant leurs études comme pendant leur formation, des alternatives existantes non-medicamenteuses, à savoir les exercices de relaxation et la thérapie comportementale pour le traitement des problèmes d’angoisses et d’insomnies.

Daarenboven moeten artsen, zowel tijdens de opleiding, als bij bijscholing, op de hoogte gebracht worden van bestaande, niet-medicamenteuze alternatieven, zoals relaxatieoefeningen en gedragstherapie, voor de behandeling van angststoornissen en slapeloosheid.


De cette manière, ils peuvent même, avec l'autorisation du médecin-chef et du chef de service de l'hôpital, participer au service de garde de l'hôpital, ou prendre d'autres accords pour que la continuation du traitement pendant leur absence soit garantie.

Zo kunnen zij mits het akkoord van de hoofdgeneesheer en van het diensthoofd van het ziekenhuis zelfs participeren aan de wachtdienst van het ziekenhuis of tot andere afspraken komen om een voortzetting van de behandeling gedurende hun afwezigheid te garanderen.


w